EVROPSKA ZATVORSKA PRAVILA
Strazbur, 12.
februar 1987
Komitet Ministara, pod uslovima navedenim
u Clanu 15. b Statuta Saveta Evrope,
S obzirom na vaznost uspostavljanja zajednickih principa
krivicne strategije medju drzavama-clanicama Saveta Evrope;
Imajuci u vidu da, iako je doslo do znatnog napretka u razvoju
ne-zatvorskih alternativa u postupcima prema prekrsiocima, gubitak slobode
ostaje neophodna sankcija u krivicnim sistemima;
S obzirom na vaznost uloge medjunarodnih pravila u praksi
i filozofije zatvorskog tretmana i uprave;
Imajuci u vidu da je zahvaljujuci znacajnim drustvenim tokovima
i promenama u vezi sa zatvorskim tretmanom i upravom postalo pozeljno da se reformulise Standardni
minimum pravila za postupke prema zatvorenicima Saveta Evrope (Rezolucija
(73)5) kako bi se podstakla najbolja od ovih dostignuca i ponudile mogucnosti
za buduci napredak,
Preporucuje da se vlade drzava clanica u svom internom zakonodavstvu
i praksi rukovode principima navedenim u tekstu o Evropskim zatvorskim
pravilima, koja su dodata uz ovu Preporuku, s obzirom na njihovu sve
vecu primenu sa narocitim naglaskom na svrhama koje su navedene u preambuli
i pravilima o osnovnim primcipima iz I Dela, i da ovaj tekst stave u
sto siri opticaj.
Ova pravila imaju za svrhu:
a.
da uspostave odredjeni broj minimalnih standarda u svim aspektima zatvorske
uprave koji su od sustinskog znacaja za humane uslove i pozitivne postupke
u savremenim i progresivnim sistemima;
b.
da sluze kao podsticaj zatvorima i upravama zatvora da razvijaju strategije,
stil uprave i praksu na osnovu dobrih savremenih principa svrhe i pravicnosti;
c.
da stimulisu profesionalne stavove zatvorskog osoblja koji odrazavaju vazne
socijalne i moralne aspekte njegovog rada kako bi se stvorili uslovi
u kojima osoblje moze da postigne najveci uspeh u korist drustva kao
celine, zatvorenika u pogledu brige prema njima i u pogledu sopstvenog
zadovoljstva poslom;
d.
da pruze osnovne realne kriterijume na osnovu kojih zatvorska uprava i lica
odgovorna za ispitivanje uslova i uprave u zatvorima mogu da donesu
valjanu ocenu rezultata i da izmere napredak ka visim standardima.
Naglaseno je da ova pravila ne predstavljaju model sistema
i da, u praksi, mnoge evropske zatvorske sluzbe vec rade iznad mnogih
standarda postavljenih u pravilima, dok druge nastoje, i nastojace,
da tako rade. Kada god postoje teskoce ili prakticni problemi u pogledu
prevazilazenja primene ovih pravila, Savet Evrope ima organizaciju i
strucnjake koji su dostupni radi pruzanja pomoci savetima i iskustvima
sa raznim zatvorskim upravama u svom domenu
U ovim pravilima, novi naglasak je stavljen na pravila o
ljudskom dostojanstvu - posvecenost
zatvorske uprave humanom i pozitivnom postupanju, vaznost uloge osoblja
i efikasne savremene metode upravljanja. Ona su doneta da bi pruzala
referencu, ohrabrenje i smernice osoblju koje radi na raznim nivoima
zatvorske uprave. Memorandum sa objasnjenjima koji prati pravila je
namenjen da pruzi razumevanje, prihvatanje i fleksibilnost koji su neophopdni
radi postizanja najviseg moguceg nivoa primene izvan osnovnih standarda.
I DEO
Osnovni principi
1. Lisavanje slobode mora biti obavljeno
pod materijalnim i moralnim uslovima koji obezbedjuju postovanje ljudskog
dostojanstva i koji su u skladu sa ovim pravilima.
2. Ova pravila moraju da se primenjuju
nepristrasno. Ne sme biti diskriminacije na osnovu rase, boje, pola,
jezika, verskih, politickih ili drugih uverenja, nacionalnog ili socijalnog
porekla, rodjenja, ekonomskog ili drugog statusa. Moraju se postovati
verska uverenja i moralni propisi grupe kojoj zatvorenik pripada.
3. Postupci prema licima lisenim slobode moraju biti u cilju
odrzavanja njihovog zdravlja i samopostovanja, u toku celokupnog izdrzavanja
kazne, kako bi se razvio njihov osecaj za odgovornost i podstakli stavovi
i vestine koji ce im pomoci da se vrate drustvu kako bi imali priliku
da samostalno nastave zivot u skladu sa zakonima nakon pustanja iz zatvora.
4. Nadlezne vlasti ce odrediti kvalifikovane
i iskusne inspektore u cilju redovne ispekcije kaznenih ustanova
i sluzbi. Njihov zadatak je da vrse kontrolu u kojoj meri i da li se
postuju ova pravila u skladu sa postojecim zakonima i propisima, da
li je zatvorska sluzba objektivna u svom radu i da li su ispunjeni uslovi
ovih pravila.
5. Zastita ljudskih prava
zatvorenika, posebno u odnosu na zakonitost hapsenja, bice obezbedjena
putem kontrole, koja ce se vrsiti u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom
od strane sudkih vlasti ili drugih oformljenih tela, koja su ovlascena
da posecuju zatvore , a ne pripadaju zatvorskoj administraciji.
6.1.Ova pravila ce zatvorskom osoblju biti na raspolaganju
na njihovom jeziku.
2. Ova pravila ce biti dostupna
i zatvorenicima na istom jeziku i na drugim jezicima, ukoliko je to
razumno i prakticno.
II DEO
Uprava kaznene ustanove
Prijem i registracija
7.1
Ni jedna osoba nece biti primljena u kaznenu ustanovu bez
vazece naredbe za smestaj u kaznenu ustanovu.
7.2
U zapisnik o prijemu ce se uneti svi vazni podaci iz naloga
i o prijemu lica.
8. U svakoj ustanovi, u kojoj su smesteni zatvorenici,
vodice se kompletni i sigurni dosijei za svakog zatvorenika i sadrzace
sledece podatke
a) licni podaci zatvorenika
b)
razlog pritvora i nadlezne vlasti koje su izdale takvu naredbu;
c)
datum prijema i pustanja.
9. Prijem zatvorenika se mora vrsiti u skladu
sa osnovnim principima ovih pravila i prilikom prijema treba da se pomogne
zatvoreniku da resi svoje osnovne licne probleme.
10.1
Odmah nakon prijema sastavlja se kompletan izvestaj sa relevantnim
podacima o licnim prilikama zatvorenika i o programu obuke za svakog
zatvorenika sa kaznom prikladne duzine za pripremu za uslovno pustanje
i dostavlja se direktoru u cilju njegovog informisanja i odobravanja.
10.2
Uz izvestaj se prilaze izvestaj zatvorskog lekara i osoblja,
koje je direktno zaduzeno za doticnog zatvorenika.
10.3
Izvestaji i informacije o zatvoreniku ce se cuvati kao poverljivi
na individualnoj osnovi, azurirace se i bice dostupni samo ovlascenom
osoblju.
Podela i klasifikacija zatvorenika
11.1 Podela zatvorenika u razlicite institucije ili rezime ce se prema
izvestaju vrsiti u odnosu na njihov sudski ili pravni polozaju (zatvorenici
pre sudjenja ili osudjenici, lica koja su pocinila prvo delo ili lica
koja su cinila krivicna dela u sticaju, lica sa vremenski kratkom ili
dugom kaznom), prema posebnim potrebama postupanja prema njima ili prema
njihovom zdravlju, polu ili starosti.
2. Muskarci i zene su smesteni
odvojeno, medjutim mogu ucestvovati u zajednickim aktivnostima u okviru
utvrdjenog programa.
3. Okrivljena lica pre sudjenja
bi trebalo u principu da budu smestena odvojeno od osudjenih zatvorenika,
osim ukoliko pristanu da budu smesteni zajedno ili da ucestvuju sa njima
u organizovanim aktivnostima, ukoliko bi to na njih imalo blagotvoran
uticaj.
4. Mladje zatvorenike moraju
biti smesteni pod takvim uslovima da budu zasticeni od stetnog uticaja
i mora se voditi racuna o potrebama njihovih godina.
12.
Cilj klasifikacije ili
reklasifikacije zatvorenika je sledeci:
a)
odvojanje onih zatvorenika, kod kojih na osnovu njihovog
krivicnog dosijea ili njihove licnosti
to moze delovati pozitivno ili onih zatvorenika, koji mogu stetno
uticati na druge zatvorenike; i
b)
pomoc u podeli zatvorenika radi olaksavanja njihovog oporavka
i resocijalizacije, uzimajuci u obzir potrebe zatvorske uprave i bezbednosne
potrebe.
13. Ukoliko je moguce, koristiti odvojene ustanove ili odvojena odeljenja
neke ustanove u cilju sprovodjenja razlicitih rezima postupka ili podele
specificnih kategorija zatvorenika.
Smestaj
14.1 U normalnim okolnostima su zatvorenici preko noci smesteni u idividualne
celije, osim u slucajevima kada se smatra pogodnijim da se vise zatvorenika
smesti u jednu celiju.
2. Celije sa zajednickim smestajem
dele zatvorenici, koji mogu da se asociraju u datim uslovima. Celije
se nadgledaju nocu u skladu sa vrstom ustanove.
15. Smestaj odredjen za zatvorenike, pogotovo prostor za spavanje, treba
da odgovara zdravstvenim i higijenskim standardima u odnosu na klimatske
uslove i posebno u odnosu na dovoljnu kolicinu vazduha, razuman prostor,
osvetljenje, grejanje i ventilaciju.
16.
Na svim mestima gde zatvorenici zive ili rade:
a) prozori
treba da budu dovoljno veliki da zatvorenici mogu, inter alia, da citaju
ili rade pod prirodnim svetom u normalnim uslovima. Treba da budu tako
konstuisani, da omogucavaju prodiranje svezeg vazduha, osim ukoliko
postoji klima uredjaj. Pored toga prozori treba da budu normalne velicine,
polozaja i konstrukcije, u skladu sa sigurnosnim uslovima.
b) vestacko svetlo treba
da odgovara vazecim tehnickim standardima.
17. Sanitarne instalacije i njihovo
koriscenje moraju biti postavljene tako da omoguce svakom zatvoreniku
da obavlja nuzdu, kao i da budu u cistom i pristojnom stanju.
18. Adekvatne instalacije za kupanje
i tusiranje moraju omoguciti svakom zatvoreniku da moze da se kupa ili
tusira vodom odgovarajuce temperature prema klimatskim uslovima, i to
onoliko puta koliko je to neophodno za odrzavanje opste higijene u skladu
sa godisnjim dobom ili geografskim podrucjem, u svakom slucaju najmanje
jednom nedeljno. Gde god je moguce, obezbediti slobodan pristup u svako
razumno vreme.
19.
U svim delovima ustanove treba uvek da se odrzava cistoca.
Licna higijena
20. Zatvorenici treba da odrzavaju
licnu higijenu, i u tu svrhu moraju na raspolaganju imati vodu i toaletni
pribor, koji je potreban radi odrzavanja licne higijene i zdravlja.
21. Iz zdravstvenih razloga i
radi odrzavanja urednog izgleda i ocuvanja njihovog samopostovanja,
treba obezbediti uslove za redovno pranje kose i brade, a muskarcima
treba omoguciti redovno brijanje.
Odeca i krevetsko rublje
22.1 Zatvorenici, kojima nije
dozvoljeno da nose svoju licnu odecu, treba da imaju odecu koja odgovara
klimatskim uslovima i koja im omogucava da odrze svoje zdravlje. Takva
odeca ni u kom pogledu ne sme biti degradirajuca niti ponizavajuca.
2. Odeca treba da bude cista
i u dobrom stanju. Donji ves se menja i pere onoliko cesto, koliko je
to potrebno iz higijenskih razloga.
3. Zatvorenicima koji dobiju dozvolu
za izlazak van ustanove treba dozvoliti da nose svoju sopstvenu ili
neku drugu neupadljivu odecu.
23. Prilikom prijema u kaznenu
ustanovu treba preduzeti mere da se njihova licna odeca cuva u dobrom
stanju.
24. Svaki zatvorenik ima poseban krevet i posebnu odgovarajucu krevetninu,
koja treba da bude uredna i redovno oprana.
Hrana
25.1 U skladu sa standardima zdravstvenih sluzbi, zatvorska uprava treba
zatvorenicima da obezbedi odgovarajuce spremljenu i posluzenu uobrocenu
hranu, koja po kvalitetu i kvantitetu odgovara standardima dijetetske
i moderne higijene, uzimajuci u obzir njihovo starosno doba, zdravlje,
prirodu posla i po mogucnosti da zadovoljava religiozne ili kulturne
zahteve.
2. Voda za pice treba da bude dostupna svakom
zatvoreniku.
Medicinske usluge
26.1 U svakoj ustanovi treba obezbediti usluge barem jednog lekara opste
prakse. Medicinske usluge ce biti organizovane u bliskoj vezi sa opstom
zdravstvenom organizacijom na komunalnom ili nacionalnom nivou. Ustanova
treba da ukljuci i psihijatrijske usluge radi postavljanja dijagnoze
i po potrebi lecenja mentalnih abnormalnosti.
2. Bolesni zatvorenici kojima
je potrebna posebna nega ce biti prebaceni u specijalizovane institucije
ili u civilne bolnice. Zatvorska bolnica, ukoliko postoji u kaznenoj
ustanovi, treba da bude opskrbljena opremom, namestajem i lekovima,
koji su potrebni za medicinsku negu i lecenje bolesnih zatvorenika,
kao i odgovarajuce obuceno osoblje.
3.
Svakom bolesniku treba omoguciti kvalitetne stomatoloske usluge.
27. Zatvorenici ne smeju biti
predmet nikakvih eksperimenata, koju mogu rezultirati psihickim ili
moralnim povredama.
28.1 Potrebno je preduzeti posebne mere, ukoliko je to moguce iz prakticnih
razloga, da se deca radjaju u bolnicama van kaznene ustanove. U svakom
slucaju se mora obezbediti kvalifikovano osoblje i smestaj za porodilje
i postporodjajnu negu trudnica, osim kada se preduzimaju posebne mere.
Ukoliko je dete rodjeno u bolnici, ta cinjenica se nece navoditi u krstenici.
2. Ukoliko je dozvoljeno da novorodjena
deca ostanu u ustanovi pored svojih majki, potrebno je obezbediti poseban
smestaj i kvalifikovano medicinsko osoblje, koje ce brinuti o novorodjenom
detetu kada nije sa majkom.
29. Zatvorski lekar je duzan da
pregleda zatvorenika odmah po prijemu u ustanovu i kasnije po potrebi,
radi eventualnog otkrivanje fizickih ili mentalnih bolesti, i da preduzme
sve potrebne mere za njegovo licenje; da izdvaji zatvorenike za koje
se sumnja da boluju od zaraznih bolesti; da sacini izvestaj o fizickim
ili mentalnim nedostacima, koji mogu smetati pri resocijalizaciji nako
pustanja , kao i o ogranicenoj radnoj sposobnosti za svakog zatvorenika.
30.1 Zatvorski lekar treba da brine o fizickom i mentalnom zdravlju zatvorenika
i da pregleda sve bolesne zatvorenike, sve zatvorenike koji su se prijavili
da su bolesni ili povredjeni i svakog zatvorenika na koga mu je posebno
ukazano.
2. Zatvorski lekar ce direktoru
ustanove dostaviti izvestaj kada utvrdi da je fizicko ili mentalno zdravlje
nekog zatvorenika ugorzeno ili ce biti ugrozeno daljim boravkom u kaznenoj
ustanovi ili pod nekim zatvornskim uslovima.
31.1 Zatvorski lekar ili nadlezni zdravstveni organ treba da vrse redovnu
kontrolu i da direktoru dostave svoje misljenje posebno o:
a)
kvantitetu, kvalitetu, pripremi i posluzenju hrane i vode;
b)
higijeni i cistoci ustanove i zatvorenika;
c)
sanitarnim uredjajima, grejanju, osvetljenju i ventilaciji
ustanove;
d)
prikladnosti i cistoci zatvorenicke odece i krevetnine;
2. Direktor ce razmotriti izvestaje
i savete lekara i postupiti po njima u skladu sa pravilima iz cl. 30.,
stav 2. i cl. 31. stav 1., ukoliko je saglasan sa iznetim preporukama,
a u slucaju da se sa njima ne slaze, postupice po licnom izvestaju i
savetu lekara viseg ranga.
32. Zatvorska zdravstvena sluzba
ce pokusati da utvrdi i da leci bilo koju fizicku ili mentalnu bolest
ili nedostatak, koji moze ugroziti resocijalizaciju zatvorenika nakon
pustanja iz ustanove. U tu svrhu ce se zatvorenicima obezbediti svo
potrebno medicinsko, hirursko ili psihijatrijsko lecenje ukljucujuci
i usluge van ustanove.
Disciplina i kaznjavanje
33. Disciplina i red se odrzavaju
u interesu bezbednosti u pritvoru, uredjenog zajednickog zivota i postizanje cilja kaznjavanja.
34. Ni jedan zatvorenik ne moze biti angazovan u zatvorsku sluzbu u disciplinarnom
svojstvu.
2. Ovo pravilo medjutim ne treba
da remeti ispravno funkcionisanje organizacije, kod kojih se posebne
socijalne, obrazovne ili sporske aktivnosti ili odgovornosti odvijaju
pod nadzorom zatvorenika, koji su formirani u grupe radi ucesca u rezimskim
programima.
35. Zakonom ili propisima nadleznih
vlasti bice predvidjeno ili i utvrdjeno sledece:
a)
ponasanje koje predstavlja disciplinarni prekrsaj
b)
vrsta i trajanje kazne koja se moze izreci;
c)
nadlezni organi i nacin pokretanja zalbenog postupka.
36.1 Ni jedan zatvorenik ne treba da bude kaznjen izuzev u slucajevima
odredjenim zakonom ili propisima i nikada dva puta za isto delo.
2. Izvestaje o zloupotrebi sluzbenog
polozaja treba odmah dostaviti nadleznim organima, koji ce odlucivati
po njima bez nepotrebnog odlaganja.
3. Ni jedan zatvorenik nece
biti kaznjen bez dokazanog prekrsaja i pruzene mogucnosti da izlozi
svoju odbranu.
4. Zatvorenicima ce biti dozvoljeno
da dostave svoju odbranu preko tumaca, ukoliko je to potrebno i moguce.
37. U cilju kaznjavanja disciplinarnih prekrsaja zabranjeno je kolektivno
kaznjavanje, telesno kaznjavanje, kaznjavanje smestanjem u mracne celije,
kao i svi oblici surovog, nehumanog ili degradirajuceg kaznjavanja.
38.1 Kaznjavanje putem zatvaranja u disciplinarni zatvor i svi drugi
oblici kaznjavanja, koje moze stetno uticati na fizicko ili mentalno
zdravlje zatvorenika, moze se sprovoditi samo uz pismeni izvestaj zatovorskog
lekara o izvrsenom pregledu zatvorenika i njegovoj zdravstvenoj sposobnosti
da podnese kaznu.
2. Ove kazne ne mogu ni u kom
slucaju biti suprotne ili odstupiti od pravila iz clana 37.
3. Zatvorski lekar ce svakoga
dana posecivati zatvorenika kome je odredjena takva kazna, i obavestice
direktora ustanove ukoliko je potrebno prekinuti ili odrediti drugaciju
kaznu usled fizickog ili mentalnog zdravlja zatvorenika.
Instrumenti ogranicavanja kretanja
39. Zabranjena je upotreba lanaca
i okova. Lisice za ruke, ludacke kosulje, i drugi instrumenti za ogranicavanje
pokreta nikada se ne koriste za kaznjavanje. Njihovo koriscenje je zabranjeno
sem u sledecim slucajevima:
a)
ukoliko je potrebno radi prevencije bekstva prilikom transporta,
pod uslovom da se skinu kada se zatvorenik privodi sudskim ili upravnim
organima, osim kada ti organi ne odluce suprotno;
b)
iz zdravstvenih razloga po nalogu i pod nadzorom zatvorskog
lekara;
c)
po naredbi direktora kaznene ustanove, kada se ostali metodi
kontrole pokazu neuspesni, radi zastite zatvorenika od samopovredjivanja,
povredjivanja drugih lica ili sprecavanja ozbiljnog ostecenja imovine;
u takvim slucajevima ce se direktor kosultovati sa zatvorskim lekarom
i obavestiti vise upravne organe.
40. Nacin i oblik upotrebe instrumenata iz prethodnog stava bice regulisani
zakonom ili zakonskim uredbama. Takvi instrumenti se nece upotrebljavati
duze nego sto je nuzno potrebno.
Informisanje i zalbe zatvorenika
41.1 Svaki zatvorenik prilikom prijema u ustanovu dobija pismenu informaciju
o pravilima, koja se odnose na postupanje sa zatvorenicima relevantne
kategorije, disciplinskim pravilima ustanove, utvrdjenim metodama za
trazenje informacije i podnosenje zalbi, kao i druge informacije koje
su potrebne radi razumevanja prava i obaveza zatvorenika i adaptaciju
na zivot u kaznenoj ustanovi.
2. Ukoliko zatvorenik ne razume
dostavljene pisane informacije, one ce mu biti usmeno objasnjene.
42.1 Svaki zatvorenika ima svakog dana mogucnost da podnosi zahteve i
zalbe direktoru ustanove ili nadleznom sluzbeniku.
2. Zatvorenici ce moci da se obrate
ili da podnesu zahtev ili zalbu inspektorima ustanova ili nekoj drugoj
ovlascenoj slzzbi za posetu ustanovama, u to u odsustvu direktora ili
drugog osoblja ustanove. Medjutim, zalbe na zvanicne odluke se moraju
ograniciti na utvrdjene postupke.
3. Svaki zatvorenik ce moci da
podnese molbu ili zalbu, koja ce biti tretirana kao poverljiva, centralnim
organima zatvorske uprave, sudskim ili drugim nadleznim organima.
4. Svaki zahtev ili zalba upucena
upravnim organima ustanove ce biti regularno obradjen i odgovoren bez
nepotrebnog odlaganja.
Kontakt sa spoljnim svetom
43.1 Zatvorenici imaju prava da komuniciraju sa svojim porodicama, i
u zavisnosti od potreba postupka, bezbednosti i valjanih naloga, sa
licima ili predstavnicima spoljnih organizacija, kao i da primaju posete
ovih lica koliko cesto je to moguce.
2. U cilju podsticanja kontakta
sa spoljnim svetom postojace sistem za odobravanje izlazaka u skladu
sa ciljevima postupka iz IV dela ovog pravilnika.
44.1 Zatvorenici stranih nacionalnosti ce se bez odlaganja obavestiti
o njihovim pravima da kontaktiraju
diplomatska ili konzularna predstavnistva njihovih maticnih zemalja
i bice im dozvoljena razumna sredstva u tu svrhu. Zatvorska uprava treba
u potpunosti da saradjuje sa takvim predstavnistvima u interesu zatvorenika
stranih nacionalnosti, koji mogu imati posebne potrebe.
2. Zatvorenicima koji poticu iz
zemalja koja nemaju diplomatsko ili konzularno predstavnistvo u zemlji,
kao i izbeglicama i licima bez drzavljanstva omogucice se slicne pogodnosti
radi komunikacije sa diplomatskim predstavnicima one drzave, koja preuzima
odgovornost za njihove interese ili sa nacionalnim ili internacionalnim
sluzbama, ciji je zadatak da stite interese tih osoba.
45. Zatvorenici imaju pravo na redovno informisanje putem novina, periodicnih
listova ili drugih publikacija, radio i televizijskih emisija, lektire
ili slicnih sredstava, koja utvrde ili kontrolise uprava zatvora. Potrebo
je preduzeti posebne mere radi zadovoljavanja potreba zatvorenika stranih
nacionalnosti sa poteskocama u razumevaju jezika.
Religijska i moralna pomoc
46. Ukoliko je iz prakticnih razloga
moguce, svakom zatvoreniku treba dozvoliti da zadovolji potrebe svoje
veroispovesti, duhovnog ili moralnog zivota posecivanjem sluzbi ili
sastanaka obezbedjenih u ustanovi, kao i da poseduje potrebne knjige
ili drugu literaturu.
47.1 Ukoliko je u kaznenoj ustanovi smesten veliki broj zatvorenika iste
veroispovesti, treba imenovati i odobriti jednog kvalifikovanog predstavnika
te religije. Ukoliko broj zatvorenika to opravdava i uslovi dozvoljavaju,
ova organizacija treba da bude na celodnevnoj osnovi.
2. Imenovanim ili odobrenim kvalifikovanim
predstavnicima iz stava 1. treba dozvoliti da drze redovne sluzbe i
da u svojstvu svestenika u privatnosti posecuju zatvorenike njihove
religije u odgovarajuce vreme.
3. Pristup kvalifikovanom predstavniku bilo
koje religije nece biti zabranjen ni jednom zatvoreniku. Ukoliko se
bilo koji zatvorenik protivi poseti verskog predstavnika, treba da mu
se dozvoli da tu posetu odbije.
Zadrzavanje imovine zatvorenika
48.1 Sav novac, vrednosti i drugi predmeti, koje prema
zatvorskim pravilima zatvorenik ne moze zadrzati kod sebe, bice prilikom
prijema u ustanovu smesteni pod sigurnim nadzorom. Zatvorenik potpisuje
popis predatih stvari. Treba preduzeti odgovarajuce mere da se ti predmeti
odrzavaju u dobrom stanju. Ukoliko je potrebno unistiti neke predmete,
o tome ce biti sacinjen zapisnik i obavesten zatvorenik.
2. Prilikom
pustanja iz kaznene ustanove zatvoreniku ce biti vraceni svi oduzeti
predmeti, osim kada je novac bio nekom doznacen ili predmeti poslati
van ustanove, ili je iz higijenskih razloga bilo potrebno da se uniste
ti predmeti. Zatvorenik potpisuje priznanicu o vracenim predmetima i
novcu.
3. Ukoliko
je moguce, potrebno je na isti nacin postupati i sa novcem ili stvarima,
koje je zatvorenik dobio iz spoljnog okruzenja, osim kada je to namenjeno
ili zabranjeno za upotrebu za vreme odsluzenja kazne.
4. O upotrebi
lekova, koje zatvorenik ponese sa sobom u kaznenu ustanovu, odlucice
zatvorski lekar.
Obavestenje o smrti, bolesti, premestaju
itd.
49.1 Direktor kaznene ustanove ce u slucaju smrti,
bolesti ili povrede zatvorenika ili premestaja u instituciju za lecenje
mentalnih bolesti obavestiti odmah suprugu zatvorenika, ukoliko je zatvorenik
ozenjen, ili najblizeg rodjaka, u svakom slucaju ce obavestiti osobu,
koju je prethodno odredio zatvorenik.
2. Zatvorenik
mora biti odmah obavesten o smrti ili teskoj bolesti bilo kog bliskog
rodjaka. U tim slucajevima i kad god to okolnosti dozvoljavaju, zatvoreniku
se mora dozvoliti da poseti bolesnog rodjaka i da vidi bolesnika bilo
pod pratnjom ili sam.
3. Svaki zatvorenik mora imati pravo
da odmah obavesti svoju porodicu o pritvaranju ili premestaju u drugu
ustanovu.
Premestanje zatvorenika
50.1.Kada se zatvorenici premestaju u ili iz ustanove, vodice se racuna
o tome da sto manje budu izlozeni javnosti, a preduzece se i potrebne
mere da se zatvorenici zastite od uvreda, znatizelje i publiciteta u
bilo kom obliku.
2. Zabranjen je transport zatvorenika
prevoznim sredstvima sa nepropisnom ventilacijom ili osvetljenjem, ili
na neki drugi nacin koji bi zatvorenike izlozio fizickom maltretiranju
ili ponizenju.
3. Transport zatvorenika se vrsi
na trosak upravnih organa i u skladu sa postojecim sluzbenim pravilima.
III DEO
Osoblje
51. S obzirom na presudni znacaj
zatvorskog osoblja za pravilno upravljanje kaznenom ustanovom i postovanje
njene organizacije i ciljeva postupka, zatvorska uprava mora ispunjenje
pravila koja se odnose na osoblje smatrati najvisim prioritetom.
52. Zatvorsko osoblje ce se redovno
stimulisati putem obuka, konsulatacija i pozitivnim stilom upravljanja,
da bi se postigli humani standardi, visok stepen efikasnosti i posvecenost
njihovim obavezama.
53. Zatvorska uprava mora smatrati vaznim zadatakom da redovno obavestava
javnost o ulozi zatvorskog sistema i o aktivnostima njenog osoblja,
kao i da podstice javno razumevanje znacaja njihovog doprinosa drustvu.
54.1 Zatvorska uprava ce vrsiti pazljivi izbor prilikom zaposljavanja
osoblja ili narednih postavljenja zaposlenih.
Posebno se naglasava njihov integritet, humanost, profesionalne
mogucnosti i pogodnost njihove licnosti za dato radno mesto.
2. Osoblje ce biti zaposljavano
u stalni radni odnos u svojstvu profesionalnog zatvorskog osoblja i
imace status civilne sluzbe sa obezbedjenim stalnim mestom, u zavisnosti
iskljucivo od dobrog rada, efikasnosti, dobrog fizickog i mentalnog
zdravlja i odgovarajuceg obrazovanja. Plate moraju biti adekvatne visine
da bi privukle i angazovale odgovarajuce muskarce i zene; beneficije
i uslovi sluzbe moraju biti povoljni s obzirom na prirodu posla.
3. Ova pravila treba po mogucnosti
primenivati i u slucaju zaposljavanja osoblja za pola radnog vremena.
55.1 Prilikom zaposljavanja ili nakon odgovarajuceg perioda od zaposljavanja
osoblje mora zavrsiti obuku o opstim i posebnim obavezama i polagati
teoretski i prakticni ispit, osim kada je to izlisno s obzirom na profesionalnu
kvalifikaciju.
2. U toku svog radnog veka osoblje
ce radi odrzavanja i unapredjivanja svog profesionalnog znanja i sposobnosti
posecivati obuke za vreme rada, koje ce organizovati upravna sluzba
u odgovarajucim intervalima.
3. Potrebo je preduzeti mere
za sire iskustvo i obuku osoblja radi povecanja njihovih profesionalnih
sposobnosti.
4. U okviru obuke celokupno
osoblje treba da se upozna sa zahtevima i primenom Evropskih zatvorskih
pravila i Evropske konvencije o ljudskim pravima.
56. Od clanova osoblja se ocekuje
da se uvek ponasaju u skladu sa svojim obavezama i obavljaju svoju duznost
tako da zatvorenicima sluze za primer i da izazovu njihovo postovanje.
57.1 Ukoliko je moguce, u osoblje treba da se ukljuce i strucnjaci kao
sto su psiholozi, psihijatri, socijalni radnici, nastavnici, zanatlije,
instruktori za sport i telesne vezbe.
2. Navedeni i slicni strucnjaci
se zaposljavaju u stalni radni odnos. Time se ne iskljucuje angazovanje
volonterskih radnika, ukoliko je to pogodno ili pozeljno u odnosu na
stepen podrske i obuke koju mogu da pruze.
58.1 Zatvorska uprava je odgovorna, da se svaka ustanova u bilo koje
vreme nalazi pod kompletnim nadzorom direktora, njegovog zamenika ili
krugih ovlascenih sluzbenika.
2. Direktor ustanove mora posedovati odgovarajuce
kvalifikacije za to radno mesto u odnosu na svoj karakter, menadzerske
sposobnosti, odgovarajucu profesionalnu obuku i iskustvo.
3. Direktor se zaposljava za puno
radno vreme i mora se na zahtev zatvorske uprave povinovati njenim rukovodecim uputstvima.
4. Kada jedan direktor ima nadzor nad dve ili
vise institucija, duzan je da svaku od njih posecuje u kratkim intervalima.
Svaka od ovih ustanova mora imati odgovornog sluzbenika.
59. Zatvorska uprava mora razviti organizacione
forme i sistem upravljanja radi olaksavanja komunikacije medju razlicitim
kategorijama osoblja u ustanovi u cilju uspostavljanja kooperacije medju
razlicitim sluzbama, posebno vodeci racuna o tretmanu i resocijalizaciji
zatvorenika.
60.1.
Direktor, zamenik i vecina drugog zatvorskog osoblja treba da govori
jezik vecine zatvorenika, ili jezik koji ta vecina razume.
2. Kad god je moguce ili prakticno treba koristiti
usluge prevodilaca.
61.1
Potrebno je preduzeti sve potrebne mere da lekar u svako vreme moze
biti prisutan u hitnim slucajevima.
2.
U kaznenim ustanovama, koje nemaju zaposlenog
stalnog lekara, treba obezbediti redovnu posetu lekara ili ovlascenog
osoblja zdravstvene sluzbe.
62.
Treba podsticati zaposljavanje osoblja razlicitog pola u ustanovama
ili delovima ustanove gde su smesteni zatvorenici.
63.1
Zaposleno osoblje ne sme koristiti silu protiv zatvorenika, osim u samoodbrani,
kod pokusaja bekstva ili aktivnog ili pasivnog fizickog otpora, i to
na naredbu koja se zasniva na zakonu ili propisima. Osoblje ne sme primenjivati
silu vise nego sto je to nuzno potrebno i direktoru ustanove mora odmah
dostaviti izvestaj o nastalom incidentu.
2. Osoblju
mora, prema potrebi, biti omogucena specijalna tehnicka obuka za obuzdavanje
agresivnih zatvorenika.
3. Osim u posebnim
okolnostima, osoblje koje radi na poslovima radi kojeg je u direktnom
kontaktu sa zatvorenicima ne treba da je naoruzano. Stavise, osoblje
ni u kom slucaju ne treba da bude naoruzano osim ukoliko nije potpuno
obuceno za upotrebu oruzja.
IV DEO
Ciljevi i rezimi postupaka
64. Lisavanjem slobode, zatvaranje
je samo po sebi kazna. Zatvorski uslovi i rezimi zato ne smeju, osim
u slucaju opravdanog izdvajanja ili odrzavanja discipline, da otezavaju
ovu kaznu.
65. Mora se uciniti
sve kako bi se osiguralo da su ove ustanove predvidjene i vodjene tako
da:
a)
su uslovi zivora u skladu sa ljudskim dostojanstvom i prihvatljivim standardima
u zajednici;
b)
se nepovoljni uticaji zatvaranja svedu na najmanju meru kao, i razlika izmedju
zatvorskog zivota i slobode koja
tezi da umanji samopostovanje ili smisao za licnu odgovornost zatvorenika;
c)
se odrze i ojacaju veze sa srodnicima i spoljnom zajednicom koje su u najvisem
interesu zatvorenika i njihovih porodica;
d)
se zatvorenicima pruze mogucnosti da razviju vestine i sklonosti koje ce unaprediti
njihove izglede za uspecno uklapanje u zajednicu nakon pustanja na slobodu.
66. Do tog trenutka, svi odgovarajuci pravni, obrazovni,
duhovni i drugi resursi moraju biti dostupni i moraju da se koriste
u skladu sa licnim potrebama zatvorenika. Na ovaj nacin, rezimi treba
da ukljucuju:
a.
duhovnu podrsku i vodjstvo, i prilike za relevantan rad, profesionalno vodjenje
i obuku, nastavu, fizicku obuku, razvoj socijalnih vestina, savetovanje,
grupne i rekreativne aktivnosti;
b.
aranzmane kojima se obezbedjuje da su ove aktivnosti organizovane, da bi se
u sto vecoj meri unapredili kontakti i mogucnosti u okviru spoljne zajednice,
kako bi se povecali izgledi za ponovno ukljucivanje zatvorenika u drustvo
nakon njihovog pustanja na slobodu;
c.
procedure radi uspostavljanja i pregledanja pojedinacnih tretmana i programa
obuke za zatvorenike nakon konsultacija sa kljucnim osobljem i pojedinim
zatvorenicima koji u ovo treba da budu ukljuceni sto je vise moguce;
d.
komunikacione sisteme i nacin uprave koji ce stimulisati odgovarajuce i pozitivne
odnose izmedju osoblja i zavorenika, koji ce unaprediti izglede za uspesne
rezime koji pruzaju podrsku.
67.1.
Posto postizanje ovih ciljeva zahteva individualizaciju postupaka i,
u te svrhe, fleksibilan sistem rasporeda, zatvorenici treba da budu
smesteni u posebne ustanove ili jedinice gde svaki od njih moze da dobija
odgovarajuci tretman i obuku.
2.
Tip, velicina, organizacija i kapacitet ovih ustanova ili jedinica treba
da su sustinski odredjeni prirodom tretmana koji se pruza.
3.
Neohodno je da su zatvorenici smesteni uz sve mere bezbednosti i kontrole,
ali ove mere treba su u skladu sa posebnim potrebama zatvorenika. Treba
uciniti sve da bi se zatvorenici smestali u ustanove koje su otvorene
prirode ili koje pruzaju puno prilike za uspostavljanje kontakta sa
spoljnom zajednicom. U slucaju drugih narodnosti, veze sa ljudima iste
narodnosti iz spoljne zajednice se smatraju narocito vaznim.
68.
Cim je to moguce nakon dolaska zatvorenika koji treba da odsluzi kaznu
odgovarajuce duzine i studije o njegovoj licnosti, treba pripremiti
program za tretman u odgovarajucoj ustanovi, s obzirom na njegove licne
potrebe, kapacitete i sklonosti, narocito na blizinu rodjaka.
69.1.
U okviru rezima, zatvorenicima mora biti pruzena mogucnost da ucestvuju
u aktivnostima institucije koje ce im najbolje razviti osecaj za odgovornost,
samostalnost, i koje ce stimulisati zainteresovanost za sopstveni tretman.
2.
Treba razviti metode za podsticanje saradnje ili ucesce zatvorenika
u tretmanu. Na taj nacin, zatvorenici moraju da se podsticu da prihvate,
u okvirima navedenim u Pravilu 34., odgovornosti u odredjenim sektorima
aktivnosti ustanove.
70.1.
Priprema zatvorenika za pustanje na slobodu mora poceti sto je pre moguce
nakon njihovog prijema u kaznenu ustanovu. Na taj nacin, zatvorski tretman
ne sme da naglasava njihovo iskljucenje iz zajednice, vec njihovu ulogu
koja ce se nastaviti u njoj. Zato bi trebalo angazovati agencije i socijalne
radnike kada god je to moguce, da bi pomogli osoblju ustanove na zadacima
socijalne rehabilitacije zatvorenika, narocito u odrzavanju i unapredjenju
njihovog odnosa sa njihovim porodicama, sa drugim licima i socijalnim
agencijama. Treba preduzeti korake u pogledu zastite, sto je vise moguce
u skladu sa zakonom i kaznom, prava koja se odnose na gradjanske interese,
prava na socijalnu sigurnost i druga socijalnih prava zatvorenika.
2. Programi tretmana treba da ukljucuju mogucnost
napustanja zatvora koja bi trebalo da je u najvecoj meri dostupna na
osnovu medicinskih, obrazovnih, profesionalnih, porodicnih, ili drugih
socijalnih razloga.
3. Druge nacionalnosti ne treba da budu iskljucene
iz aranzmana u pogledu napustanja zatvora samo na osnovu svoje nacionalnosti.
Stavise, treba uciniti sve da bi se ovakvim licima omogucilo da zajednicki
ucestvuju u aktivnostima rezima kako bi se smanjio njihov osecaj izolovanosti.
Rad
71.1
Zatvorski rad treba da se posmatra kao pozitivan element tretmana, obuke
i upravljanja institucijom.
2. Od zatvorenika koji izdzavaju kaznu moze se
zahtevati da rade, u skladu sa njihovim fizickim i mentalnim sposobnostima,
kako to odredi medicinski sluzbenik.
3.
Mora se obezbediti dovoljno korisnog rada ili odgovarajucih korisnih
aktivnosti kako bi zatvorenici bili na odgovarajuci nacin uposleni tokom
nominalnog radnog dana.
4.
Rad treba da bude takav da u
najvecoj mogucoj meri odrzava ili unapredjuje mogucnost zatvorenika
da samostalno zaradjuju za zivot nakon pustanja
na slobodu.
5.
Zatvorenicima, narocito mladim,
mora biti obezbedjena profesionalna obuka iz korisnih zanata, od kojih
mogu da ostvare dobitak.
6.
U meri koja je u skladu sa odgovarajucom
profesionalnom selekcijom i zahtevima uprave ustanove i discipline,
zatvorenici moraju biti u mogucnosti da biraju tip posla u kome zele
da ucestvuju.
72.1
Organizacija i metode rada u ustanovama moraju da u najvecoj mogucoj
meri lice na slican rad u zajednici, kako bi se zatvorenici pripremili
za uslove normalnog profesionalnog zivota. Iz tog razloga, savremeni
standardi rada, tehnike i organizacije treba da funkcionisu u okviru
savremenih sistema uprave i proizvodnih procesa.
2.
Iako finansijska dobit od rada u ustanovama moze biti dragocena za podizanje
standarda i unapredjenje kvaliteta i vaznosti obuke, interesi zatvorenika
i njihovog tretmana ne smeju biti podredjeni ovoj svrsi.
73.1 Rad za zatvorenike mora da obezbedjuje
uprava zatvora:
a. u sopstvenim
kancelarijama, radionicama ili poljoprivrednim dobrima; ili
b. u saradnji sa privatnim ugovaracima unutar ustanove ili
van nje, u kom slucaju lica kojima se obezbedjuje rad moraju da plate
punu uobicajenu cenu, uz procenu ucinka rada zatvorenika.
74.1
Mere opreza u pogledu bezbednosti i zdravlja zatvorenika moraju biti
slicne onima koje se odnose na radnike izvan ustanove.
2.
Moraju se doneti odredbe po kojima ce se zatvorenicima pruzati nadoknada
u slucaju povrede na radu, ukljucujuci i profesionalna oboljenja, pod
uslovima koji nisu nepovoljniji od uslova koji se odnose na radnike
izvan ustanove.
75.1
Najveci broj radnih sati zatvorenika dnevno i nedeljno mora da se odredi
u skladu sa lokalnim pravilima ili obicajima koji se odnose na rad slobodnih
radnika.
2.
Zatvorenici treba da imaju najmanje jedan slobodan dan sedmicno i dovoljno
vremena za obuku i druge aktivnosti koje su deo tretmana i obuke za
ponovno ukljucivanje u drustvo.
76.1. Mora postojati sistem odgovarajuce nadoknade za rad
zatvorenika.
2.
Pod ovim sistemom, zatvorenicima mora biti dozvoljeno da potrose najmanje
deo svoje zarade na odobrene predmete za licnu upotrebu i da deo svoje
zarade daju svojim porodicama ili u druge odobrene svrhe.
3.
Sistemom takodje moze da se obezbedi da se deo zarade izdvaja kako bi
se osnovao fond stednje koji ce zatvoreniku biti urucen kada bude pusten
na slobodu.
Obuka
77.
U svakoj ustanovi mora biti organizovan detaljan program obuke kako
bi se svim zatvorenicima omogucilo da odgovore na neke svoje licne potrebe
i teznje. Ovakvi programi treba da za cilj imaju unapredjenje izgleda
za uspesno ponovno ukljucivanje u drustvo, morala i stavova zatvorenika,
kao i njihovog samopostovanja.
78.
Obuka treba da se posmatra kao aktivnost rezima koja je predmet istog
statusa i nadoknade kao i rezim rada, pod uslovom da se odvija u normalno
radno vreme i da je deo ovlascenog programa za individualni tretman.
79.
Uprava zatvora treba da posveti narocitu paznju obuci mladih zatvorenika,
zatvorenika inostranog porekla ili onima koji imaju posebne kulturne
i etnicke potrebe.
80.
Treba razviti posebne programe obuke za zatvorenike sa posebnim teskocama
kao sto je nepismenost.
81. Obuka zatvorenika mora u najvecoj mogucoj
meri da:
a.
bude integrisana u obrazovne sisteme zemlje, kako bi nakon pustanja na slobodu
zatvorenici mogli da nastave obuku bez teskoca;
b.
se odvija u spoljnim obrazovnim ustanovama.
82.
Svaka ustanova mora imati biblioteku koju mogu da koriste zatvorenici
svih kategorija i koja je na odgovarajuci nacin opremljena sirokim izborom
rekreativnih i instruktivnih knjiga, i zatvorenici moraju da se podsticu
da je koriste. Kada god je to moguce, zatvorska biblioteka treba da
bude organizovana u saradnji sa bibliotekarskim sluzbama zajednice.
Fizicko obrazovanje, vezba, sport i rekreacija
83.
Zatvorski rezimi moraju da usvoje vaznost odgovarajuce organizovanih
aktivnosti na fizicko i mentalno zdravlje u pogledu fizicke kondicije,
odgovarajucih vezbi i mogucnosti za rekreaciju.
84.
Na taj nacin, odgovarajuce organizovan program fizickog obrazovanja,
sporta ili drugih rekreativnih aktivnosti treba da bude ukljucen u okviru
ciljeva tretmana i rezima obuke. Takodje
treba obezbediti prostor, instalacije i opremu.
85.
Uprava zatvora treba da utvrdi da su zatvorenici koji ucestvuju u ovim
programima fizicki sposobni za to. U skladu sa uputstvima medicinskog
osoblja, treba da se organizuju programi oporavka i terapije za zatvorenike
kojima je to potrebno.
86.
Svakom zatvoreniku koji ne radi napolju ili koji je smesten u zatvorenu
ustanovu mora biti dnevno omogucen, ukoliko vremenski uslovi to dozvoljavaju,
namanje jedan sat setnje ili odgovarajuce vezbe na otvorenom
ili pod zaklonom u slucaju loseg vremena.
Pripreme pre pustanja na slobodu
87.
Svi zatvorenici treba da budu ukljuceni u aranzmane koji ce im pomoci
po povratku u drustvo, porodicni zivot i posao nakon pustanja na slobodu.
U tom pogledu treba razviti procedure i specijalne kurseve.
88.
U slucaju zatvorenika koji su na odsluzenju duzih kazni zatvora, treba
preduzeti mere kako bi se osigurao njihov postepen povratak zivotu u
drustvu. Ovaj cilj se pre svega moze postici putem organizovanja rezima
pre pustanja na slobodu u istoj ili dugoj odgovarajucoj ustanovi, ili
pomocu uslovnog pustanja na slobodu pod nekim vidom nadzora u kombinaciji
sa efikasnom socijalnom podrskom.
89.1.
Uprava zatvora treba da blisko saradjuje sa socijalnim sluzbama i agencijama
koje pomazu zatvorenicima pustenim na slobodu da ponovo nadju svoje
mesto u drustvu, narocito u pogledu porodicnog zivota i zaposlenja.
2.
Treba preduzeti mere da bi se obezbedilo da zatvorenici pusteni na slobodu
imaju sva odgovarajuca licna i druga dokumenta, i treba im pruziti pomoc
u pronalazenju odgovarajuceg smestaja i posla. Takodje im treba pruziti
odgovarajuca sredstva za zivot, odgovarajucu odecu u odnosu na klimu
i godisnje doba, i dovoljno sredstava da stignu na svoje odrediste.
3.
Ovlascenim predstavnicima socijalnih agencija i sluzbi treba da bude
obezbedjen pristup ustanovi i zatvorenicima kako bi se u potpunosti
doprinelo pripremama za pustanje na slobodu i programima nakon pustanja
zatvorenika na slobodu.
Dodana pravila za posebne kategorije
90.
Uprava zatvora treba da postupa u skladu sa odredbama ovih pravila u
celini u meri u kojoj moze da ih na odgovarajuci nacin primeni u praksi
u korist posebnih kategorija zatvorenika na koje se odnose dodatna pravila
koja su navedena u daljem tekstu.
Zatvorenici pod istraznim postupkom
91. Bez prava koriscenja na sudu pravnih
propisa za zastitu licne slobode propisivanja procedure koja mora da
se postuje u pogledu zatvorenika pod istraznim postupkom, zatvorenicima,
za koje se smatra da su nevini dok se ne ustanovi da su krivi, moraju
biti omogucene povoljnosti koje proisticu iz Pravila 90 i prema njima
se mora postupati bez ogranicenja, osim onih koja su neophodna u pogledu
krivicnog postupka i bezbednosti ustanove.
92.1.
Zatvorenicima pod istraznim postupkom mora biti omoguceno da obaveste
svoje porodice o pritvaranju odmah nakon njegovog izvrsavanja i da im
se pruze sve razumne mogucnosti za komunikaciju sa porodicom i prijateljima,
kao i licima sa kojima imaju zakonski interes da stupe u kontakt.
2.
Takodje im mora biti omoguceno da pod humanim uslovima primaju posete,
koje mogu biti predmet ogranicenja i nadzora samo ukoliko je to u interesu
sprovodjenja pravde i bezbednosti, kao i odgovarajuceg rada ustanove.
3.
Ukoliko zatvorenik pod istraznim postupkom ne zeli da obaves