|
CONVENTION
(IV) RELATIVE TO THE PROTECTION
OF CIVILIAN PERSONS IN TIME OF WAR
Geneva,
12 August 1949.
Preamble
The undersigned Plenipotentiaries of the Governments represented at the
Diplomatic Conference held at Geneva from April 21 to August 12, 1949,
for the purpose of establishing a Convention for the Protection of Civilian
Persons in Time of War, have agreed as follows:
Part I. General Provisions
Article 1. The High Contracting Parties undertake to respect and to ensure
respect for the present Convention in all circumstances.
Art. 2. In addition to the provisions which shall be implemented in peace-time,
the present Convention shall apply to all cases of declared war or of
any other armed conflict which may arise between two or more of the High
Contracting Parties, even if the state of war is not recognized by one
of them.
The Convention shall also apply to all cases of partial or total occupation
of the territory of a High Contracting Party, even if the said occupation
meets with no armed resistance.
Although one of the Powers in conflict may not be a party to the present
Convention, the Powers who are parties thereto shall remain bound by it
in their mutual relations. They shall furthermore be bound by the Convention
in relation to the said Power, if the latter accepts and applies the provisions
thereof.
Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character
occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each
Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following
provisions:
(1) Persons taking no active part in the hostilities, including members
of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de
combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all
circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded
on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other
similar criteria.
To this end the following acts are and shall remain prohibited at any
time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons:
(a) violence to life and person, in particular murder of all kinds, mutilation,
cruel treatment and torture;
(b) taking of hostages;
(c) outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading
treatment;
(d) the passing of sentences and the carrying out of executions without
previous judgment pronounced by a regularly constituted court, affording
all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized
peoples.
(2) The wounded and sick shall be collected and cared for.
An impartial humanitarian body, such as the International Committee of
the Red Cross, may offer its services to the Parties to the conflict.
The Parties to the conflict should further endeavour to bring into force,
by means of special agreements, all or part of the other provisions of
the present Convention.
The application of the preceding provisions shall not affect the legal
status of the Parties to the conflict.
Art. 4. Persons protected by the Convention are those who, at a given
moment and in any manner whatsoever, find themselves, in case of a conflict
or occupation, in the hands of a Party to the conflict or Occupying Power
of which they are not nationals.
Nationals of a State which is not bound by the Convention are not protected
by it. Nationals of a neutral State who find themselves in the territory
of a belligerent State, and nationals of a co-belligerent State, shall
not be regarded as protected persons while the State of which they are
nationals has normal diplomatic representation in the State in whose hands
they are.
The provisions of Part II are, however, wider in application, as defined
in Article 13.
Persons protected by the Geneva Convention for the Amelioration of the
Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August
1949, or by the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of 12
August 1949, or by the Geneva Convention relative to the Treatment of
Prisoners of War of 12 August 1949, shall not be considered as protected
persons within the meaning of the present Convention.
Art. 5 Where in the territory of a Party to the conflict, the latter is
satisfied that an individual protected person is definitely suspected
of or engaged in activities hostile to the security of the State, such
individual person shall not be entitled to claim such rights and privileges
under the present Convention as would, if exercised in the favour of such
individual person, be prejudicial to the security of such State.
Where in occupied territory an individual protected person is detained
as a spy or saboteur, or as a person under definite suspicion of activity
hostile to the security of the Occupying Power, such person shall, in
those cases where absolute military security so requires, be regarded
as having forfeited rights of communication under the present Convention.
In each case, such persons shall nevertheless be treated with humanity
and, in case of trial, shall not be deprived of the rights of fair and
regular trial prescribed by the present Convention. They shall also be
granted the full rights and privileges of a protected person under the
present Convention at the earliest date consistent with the security of
the State or Occupying Power, as the case may be.
Art. 6. The present Convention shall apply from the outset of any conflict
or occupation mentioned in Article 2.
In the territory of Parties to the conflict, the application of the present
Convention shall cease on the general close of military operations.
In the case of occupied territory, the application of the present Convention
shall cease one year after the general close of military operations; however,
the Occupying Power shall be bound, for the duration of the occupation,
to the extent that such Power exercises the functions of government in
such territory, by the provisions of the following Articles of the present
Convention: 1 to 12, 27, 29 to 34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 to 77, 143.
Protected persons whose release, repatriation or re-establishment may
take place after such dates shall meanwhile continue to benefit by the
present Convention.
Art. 7. In addition to the agreements expressly provided for in Articles
11, 14, 15, 17, 36, 108, 109, 132, 133 and 149, the High Contracting Parties
may conclude other special agreements for all matters concerning which
they may deem it suitable to make separate provision. No special agreement
shall adversely affect the situation of protected persons, as defined
by the present Convention, not restrict the rights which it confers upon
them.
Protected persons shall continue to have the benefit of such agreements
as long as the Convention is applicable to them, except where express
provisions to the contrary are contained in the aforesaid or in subsequent
agreements, or where more favourable measures have been taken with regard
to them by one or other of the Parties to the conflict.
Art. 8. Protected persons may in no circumstances renounce in part or
in entirety the rights secured to them by the present Convention, and
by the special agreements referred to in the foregoing Article, if such
there be.
Art. 9. The present Convention shall be applied with the cooperation and
under the scrutiny of the Protecting Powers whose duty it is to safeguard
the interests of the Parties to the conflict. For this purpose, the Protecting
Powers may appoint, apart from their diplomatic or consular staff, delegates
from amongst their own nationals or the nationals of other neutral Powers.
The said delegates shall be subject to the approval of the Power with
which they are to carry out their duties.
The Parties to the conflict shall facilitate to the greatest extent possible
the task of the representatives or delegates of the Protecting Powers.
The representatives or delegates of the Protecting Powers shall not in
any case exceed their mission under the present Convention.
They shall, in particular, take account of the imperative necessities
of security of the State wherein they carry out their duties.
Art. 10. The provisions of the present Convention constitute no obstacle
to the humanitarian activities which the International Committee of the
Red Cross or any other impartial humanitarian organization may, subject
to the consent of the Parties to the conflict concerned, undertake for
the protection of civilian persons and for their relief.
Art. 11. The High Contracting Parties may at any time agree to entrust
to an international organization which offers all guarantees of impartiality
and efficacy the duties incumbent on the Protecting Powers by virtue of
the present Convention.
When persons protected by the present Convention do not benefit or cease
to benefit, no matter for what reason, by the activities of a Protecting
Power or of an organization provided for in the first paragraph above,
the Detaining Power shall request a neutral State, or such an organization,
to undertake the functions performed under the present Convention by a
Protecting Power designated by the Parties to a conflict.
If protection cannot be arranged accordingly, the Detaining Power shall
request or shall accept, subject to the provisions of this Article, the
offer of the services of a humanitarian organization, such as the International
Committee of the Red Cross, to assume the humanitarian functions performed
by Protecting Powers under the present Convention.
Any neutral Power or any organization invited by the Power concerned or
offering itself for these purposes, shall be required to act with a sense
of responsibility towards the Party to the conflict on which persons protected
by the present Convention depend, and shall be required to furnish sufficient
assurances that it is in a position to undertake the appropriate functions
and to discharge them impartially.
No derogation from the preceding provisions shall be made by special agreements
between Powers one of which is restricted, even temporarily, in its freedom
to negotiate with the other Power or its allies by reason of military
events, more particularly where the whole, or a substantial part, of the
territory of the said Power is occupied.
Whenever in the present Convention mention is made of a Protecting Power,
such mention applies to substitute organizations in the sense of the present
Article.
The provisions of this Article shall extend and be adapted to cases of
nationals of a neutral State who are in occupied territory or who find
themselves in the territory of a belligerent State in which the State
of which they are nationals has not normal diplomatic representation.
Art. 12. In cases where they deem it advisable in the interest of protected
persons, particularly in cases of disagreement between the Parties to
the conflict as to the application or interpretation of the provisions
of the present Convention, the Protecting Powers shall lend their good
offices with a view to settling the disagreement.
For this purpose, each of the Protecting Powers may, either at the invitation
of one Party or on its own initiative, propose to the Parties to the conflict
a meeting of their representatives, and in particular of the authorities
responsible for protected persons, possibly on neutral territory suitably
chosen. The Parties to the conflict shall be bound to give effect to the
proposals made to them for this purpose. The Protecting Powers may, if
necessary, propose for approval by the Parties to the conflict a person
belonging to a neutral Power, or delegated by the International Committee
of the Red Cross, who shall be invited to take part in such a meeting.
Part II. General Protection of Populations Against Certain Consequences
of War
Art. 13. The provisions of Part II cover the whole of the populations
of the countries in conflict, without any adverse distinction based, in
particular, on race, nationality, religion or political opinion, and are
intended to alleviate the sufferings caused by war.
Art. 14. In time of peace, the High Contracting Parties and, after the
outbreak of hostilities, the Parties thereto, may establish in their own
territory and, if the need arises, in occupied areas, hospital and safety
zones and localities so organized as to protect from the effects of war,
wounded, sick and aged persons, children under fifteen, expectant mothers
and mothers of children under seven.
Upon the outbreak and during the course of hostilities, the Parties concerned
may conclude agreements on mutual recognition of the zones and localities
they have created. They may for this purpose implement the provisions
of the Draft Agreement annexed to the present Convention, with such amendments
as they may consider necessary.
The Protecting Powers and the International Committee of the Red Cross
are invited to lend their good offices in order to facilitate the institution
and recognition of these hospital and safety zones and localities.
Art. 15. Any Party to the conflict may, either direct or through a neutral
State or some humanitarian organization, propose to the adverse Party
to establish, in the regions where fighting is taking place, neutralized
zones intended to shelter from the effects of war the following persons,
without
distinction:
(a) wounded and sick combatants or non-combatants;
(b) civilian persons who take no part in hostilities, and who, while they
reside in the zones, perform no work of a military character.
When the Parties concerned have agreed upon the geographical position,
administration, food supply and supervision of the proposed neutralized
zone, a written agreement shall be concluded and signed by the representatives
of the Parties to the conflict. The agreement shall fix the beginning
and the duration of the neutralization of the zone.
Art. 16. The wounded and sick, as well as the infirm, and expectant mothers,
shall be the object of particular protection and respect.
As far as military considerations allow, each Party to the conflict shall
facilitate the steps taken to search for the killed and wounded, to assist
the shipwrecked and other persons exposed to grave danger, and to protect
them against pillage and ill-treatment.
Art. 17. The Parties to the conflict shall endeavour to conclude local
agreements for the removal from besieged or encircled areas, of wounded,
sick, infirm, and aged persons, children and maternity cases, and for
the passage of ministers of all religions, medical personnel and medical
equipment on their way to such areas.
Art. 18. Civilian hospitals organized to give care to the wounded and
sick, the infirm and maternity cases, may in no circumstances be the object
of attack but shall at all times be respected and protected by the Parties
to the conflict.
States which are Parties to a conflict shall provide all civilian hospitals
with certificates showing that they are civilian hospitals and that the
buildings which they occupy are not used for any purpose which would deprive
these hospitals of protection in accordance with Article 19.
Civilian hospitals shall be marked by means of the emblem provided for
in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949,
but only if so authorized by the State.
The Parties to the conflict shall, in so far as military considerations
permit, take the necessary steps to make the distinctive emblems indicating
civilian hospitals clearly visible to the enemy land, air and naval forces
in order to obviate the possibility of any hostile action.
In view of the dangers to which hospitals may be exposed by being close
to military objectives, it is recommended that such hospitals be situated
as far as possible from such objectives.
Art. 19. The protection to which civilian hospitals are entitled shall
not cease unless they are used to commit, outside their humanitarian duties,
acts harmful to the enemy. Protection may, however, cease only after due
warning has been given, naming, in all appropriate cases, a reasonable
time limit and after such warning has remained unheeded.
The fact that sick or wounded members of the armed forces are nursed in
these hospitals, or the presence of small arms and ammunition taken from
such combatants and not yet been handed to the proper service, shall not
be considered to be acts harmful to the enemy.
Art. 20. Persons regularly and solely engaged in the operation and administration
of civilian hospitals, including the personnel engaged in the search for,
removal and transporting of and caring for wounded and sick civilians,
the infirm and maternity cases shall be respected and protected.
In occupied territory and in zones of military operations, the above personnel
shall be recognizable by means of an identity card certifying their status,
bearing the photograph of the holder and embossed with the stamp of the
responsible authority, and also by means of a stamped, water-resistant
armlet which they shall wear on the left arm while carrying out their
duties. This armlet shall be issued by the State and shall bear the emblem
provided for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration
of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field
of 12 August 1949.
Other personnel who are engaged in the operation and administration of
civilian hospitals shall be entitled to respect and protection and to
wear the armlet, as provided in and under the conditions prescribed in
this Article, while they are employed on such duties. The identity card
shall state the duties on which they are employed.
The management of each hospital shall at all times hold at the disposal
of the competent national or occupying authorities an up-to-date list
of such personnel.
Art. 21. Convoys of vehicles or hospital trains on land or specially provided
vessels on sea, conveying wounded and sick civilians, the infirm and maternity
cases, shall be respected and protected in the same manner as the hospitals
provided for in Article 18, and shall be marked, with the consent of the
State, by the display of the distinctive emblem provided for in Article
38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the
Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949.
Art.22. Aircraft exclusively employed for the removal of wounded and sick
civilians, the infirm and maternity cases or for the transport of medical
personnel and equipment, shall not be attacked, but shall be respected
while flying at heights, times and on routes specifically agreed upon
between all the Parties to the conflict concerned.
They may be marked with the distinctive emblem provided for in Article
38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the
Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949.
Unless agreed otherwise, flights over enemy or enemy occupied territory
are prohibited.
Such aircraft shall obey every summons to land. In the event of a landing
thus imposed, the aircraft with its occupants may continue its flight
after examination, if any.
Art. 23. Each High Contracting Party shall allow the free passage of all
consignments of medical and hospital stores and objects necessary for
religious worship intended only for civilians of another High Contracting
Party, even if the latter is its adversary. It shall likewise permit the
free passage of all consignments of essential foodstuffs, clothing and
tonics intended for children under fifteen, expectant mothers and maternity
cases.
The obligation of a High Contracting Party to allow the free passage of
the consignments indicated in the preceding paragraph is subject to the
condition that this Party is satisfied that there are no serious reasons
for fearing:
(a) that the consignments may be diverted from their destination,
(b) that the control may not be effective, or
(c) that a definite advantage may accrue to the military efforts or economy
of the enemy through the substitution of the above-mentioned consignments
for goods which would otherwise be provided or produced by the enemy or
through the release of such material, services or facilities as would
otherwise be required for the production of such goods.
The Power which allows the passage of the consignments indicated in the
first paragraph of this Article may make such permission conditional on
the distribution to the persons benefited thereby being made under the
local supervision of the Protecting Powers.
Such consignments shall be forwarded as rapidly as possible, and the Power
which permits their free passage shall have the right to prescribe the
technical arrangements under which such passage is allowed.
Art.24. The Parties to the conflict shall take the necessary measures
to ensure that children under fifteen, who are orphaned or are separated
from their families as a result of the war, are not left to their own
resources, and that their maintenance, the exercise of their religion
and their education are facilitated in all circumstances. Their education
shall, as far as possible, be entrusted to persons of a similar cultural
tradition.
The Parties to the conflict shall facilitate the reception of such children
in a neutral country for the duration of the conflict with the consent
of the Protecting Power, if any, and under due safeguards for the observance
of the principles stated in the first paragraph.
They shall, furthermore, endeavour to arrange for all children under twelve
to be identified by the wearing of identity discs, or by some other means.
Art. 25. All persons in the territory of a Party to the conflict, or in
a territory occupied by it, shall be enabled to give news of a strictly
personal nature to members of their families, wherever they may be, and
to receive news from them. This correspondence shall be forwarded speedily
and without undue delay.
If, as a result of circumstances, it becomes difficult or impossible to
exchange family correspondence by the ordinary post, the Parties to the
conflict concerned shall apply to a neutral intermediary, such as the
Central Agency provided for in Article 140, and shall decide in consultation
with it how to ensure the fulfilment of their obligations under the best
possible conditions, in particular with the cooperation of the National
Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies.
If the Parties to the conflict deem it necessary to restrict family correspondence,
such restrictions shall be confined to the compulsory use of standard
forms containing twenty-five freely chosen words, and to the limitation
of the number of these forms despatched to one each month.
Art. 26. Each Party to the conflict shall facilitate enquiries made by
members of families dispersed owing to the war, with the object of renewing
contact with one another and of meeting, if possible. It shall encourage,
in particular, the work of organizations engaged on this task provided
they are acceptable to it and conform to its security regulations.
Part III. Status and Treatment of Protected Persons
Section I. Provisions common to the territories of the parties to the
conflict and to occupied territories
Art. 27. Protected persons are entitled, in all circumstances, to respect
for their persons, their honour, their family rights, their religious
convictions and practices, and their manners and customs. They shall at
all times be humanely treated, and shall be protected especially against
all acts of violence or threats thereof and against insults and public
curiosity.
Women shall be especially protected against any attack on their honour,
in particular against rape, enforced prostitutiOn, or any form of indecent
assault.
Without prejudice to the provisions relating to their state of health,
age and sex, all protected persons shall be treated with the same consideration
by the Party to the conflict in whose power they are, without any adverse
distinction based, in particular, on race, religion or political opinion.
However, the Parties to the conflict may take such measures of control
and security in regard to protected persons as may be necessary as a result
of the war.
Art. 28. The presence of a protected person may not be used to render
certain points or areas immune from military operations.
Art. 29. The Party to the conflict in whose hands protected persons may
be, is responsible for the treatment accorded to them by its agents, irrespective
of any individual responsibility which may be incurred.
Art. 30. Protected persons shall have every facility for making application
to the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross,
the National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Society of the
country where they may be, as well as to any organization that might assist
them.
These several organizations shall be granted all facilities for that purpose
by the authorities, within the bounds set by military or security considerations.
Apart from the visits of the delegates of the Protecting Powers and of
the International Committee of the Red Cross, provided for by Article
143, the Detaining or Occupying Powers shall facilitate, as much as possible,
visits to protected persons by the representatives of other organizations
whose object is to give spiritual aid or material relief to such persons.
Art. 31. No physical or moral coercion shall be exercised against protected
persons, in particular to obtain information from them or from third parties.
Art. 32. The High Contracting Parties specifically agree that each of
them is prohibited from taking any measure of such a character as to cause
the physical suffering or extermination of protected persons in their
hands. This prohibition applies not only to murder, torture, corporal
punishments, mutilation and medical or scientific experiments not necessitated
by the medical treatment of a protected person, but also to any other
measures of brutality whether applied by civilian or military agents.
Art. 33. No protected person may be punished for an offence he or she
has not personally committed. Collective penalties and likewise all measures
of intimidation or of terrorism are prohibited.
Pillage is prohibited.
Reprisals against protected persons and their property are prohibited.
Art. 34. The taking of hostages is prohibited.
Section II. Aliens in the territory of a party to the conflict
Art. 35. All protected persons who may desire to leave the territory at
the outset of, or during a conflict, shall be entitled to do so, unless
their departure is contrary to the national interests of the State. The
applications of such persons to leave shall be decided in accordance with
regularly established procedures and the decision shall be taken as rapidly
as possible. Those persons permitted to leave may provide themselves with
the necessary funds for their journey and take with them a reasonable
amount of their effects and articles of personal use.
If any such person is refused permission to leave the territory, he shall
be entitled to have refusal reconsidered, as soon as possible by an appropriate
court or administrative board designated by the Detaining Power for that
purpose.
Upon request, representatives of the Protecting Power shall, unless reasons
of security prevent it, or the persons concerned object, be furnished
with the reasons for refusal of any request for permission to leave the
territory and be given, as expeditiously as possible, the names of all
persons who have been denied permission to leave.
Art. 36. Departures permitted under the foregoing Article shall be carried
out in satisfactory conditions as regards safety, hygiene, sanitation
and food. All costs in connection therewith, from the point of exit in
the territory of the Detaining Power, shall be borne by the country of
destination, or, in the case of accommodation in a neutral country, by
the Power whose nationals are benefited. The practical details of such
movements may, if necessary, be settled by special agreements between
the Powers concerned.
The foregoing shall not prejudice such special agreements as may be concluded
between Parties to the conflict concerning the exchange and repatriation
of their nationals in enemy hands.
Art. 37. Protected persons who are confined pending proceedings or serving
a sentence involving loss of liberty, shall during their confinement be
humanely treated.
As soon as they are released, they may ask to leave the territory in conformity
with the foregoing Articles.
Art. 38. With the exception of special measures authorized by the present
Convention, in particularly by Article 27 and 41 thereof, the situation
of protected persons shall continue to be regulated, in principle, by
the provisions concerning aliens in time of peace. In any case, the following
rights shall be granted to them:
(1) they shall be enabled to receive the individual or collective relief
that may be sent to them.
(2) they shall, if their state of health so requires, receive medical
attention and hospital treatment to the same extent as the nationals of
the State concerned.
(3) they shall be allowed to practise their religion and to receive spiritual
assistance from ministers of their faith.
(4) if they reside in an area particularly exposed to the dangers of war,
they shall be authorized to move from that area to the same extent as
the nationals of the State concerned.
(5) children under fifteen years, pregnant women and mothers of children
under seven years shall benefit by any preferential treatment to the same
extent as the nationals of the State concerned.
Art. 39. Protected persons who, as a result of the war, have lost their
gainful employment, shall be granted the opportunity to find paid employment.
That opportunity shall, subject to security considerations and to the
provisions of Article 40, be equal to that enjoyed by the nationals of
the Power in whose territory they are.
Where a Party to the conflict applies to a protected person methods of
control which result in his being unable to support himself, and especially
if such a person is prevented for reasons of security from finding paid
employment on reasonable conditions, the said Party shall ensure his support
and that of his dependents.
Protected persons may in any case receive allowances from their home country,
the Protecting Power, or the relief societies referred to in Article 30.
Art. 40. Protected persons may be compelled to work only to the same extent
as nationals of the Party to the conflict in whose territory they are.
If protected persons are of enemy nationality, they may only be compelled
to do work which is normally necessary to ensure the feeding, sheltering,
clothing, transport and health of human beings and which is not directly
related to the conduct of military operations.
In the cases mentioned in the two preceding paragraphs, protected persons
compelled to work shall have the benefit of the same working conditions
and of the same safeguards as national workers in particular as regards
wages, hours of labour, clothing and equipment, previous training and
compensation for occupational accidents and diseases.
If the above provisions are infringed, protected persons shall be allowed
to exercise their right of complaint in accordance with Article 30.
Art. 41. Should the Power, in whose hands protected persons may be, consider
the measures of control mentioned in the present Convention to be inadequate,
it may not have recourse to any other measure of control more severe than
that of assigned residence or internment, in accordance with the provisions
of Articles 42 and 43.
In applying the provisions of Article 39, second paragraph, to the cases
of persons required to leave their usual places of residence by virtue
of a decision placing them in assigned residence, by virtue of a decision
placing them in assigned residence, elsewhere, the Detaining Power shall
be guided as closely as possible by the standards of welfare set forth
in Part III, Section IV of this Convention.
Art. 42. The internment or placing in assigned residence of protected
persons may be ordered only if the security of the Detaining Power makes
it absolutely necessary.
If any person, acting through the representatives of the Protecting Power,
voluntarily demands internment, and if his situation renders this step
necessary, he shall be interned by the Power in whose hands he may be.
Art. 43. Any protected person who has been interned or placed in assigned
residence shall be entitled to have such action reconsidered as soon as
possible by an appropriate court or administrative board designated by
the Detaining Power for that purpose. If the internment or placing in
assigned residence is maintained, the court or administrative board shall
periodically, and at least twice yearly, give consideration to his or
her case, with a view to the favourable amendment of the initial decision,
if circumstances permit.
Unless the protected persons concerned object, the Detaining Power shall,
as rapidly as possible, give the Protecting Power the names of any protected
persons who have been interned or subjected to assigned residence, or
who have been released from internment or assigned residence. The decisions
of the courts or boards mentioned in the first paragraph of the present
Article shall also, subject to the same conditions, be notified as rapidly
as possible to the Protecting Power.
Art. 44. In applying the measures of control mentioned in the present
Convention, the Detaining Power shall not treat as enemy aliens exclusively
on the basis of their nationality de jure of an enemy State, refugees
who do not, in fact, enjoy the protection of any government.
Art. 45. Protected persons shall not be transferred to a Power which is
not a party to the Convention.
This provision shall in no way constitute an obstacle to the repatriation
of protected persons, or to their return to their country of residence
after the cessation of hostilities.
Protected persons may be transferred by the Detaining Power only to a
Power which is a party to the present Convention and after the Detaining
Power has satisfied itself of the willingness and ability of such transferee
Power to apply the present Convention. If protected persons are transferred
under such circumstances, responsibility for the application of the present
Convention rests on the Power accepting them, while they are in its custody.
Nevertheless, if that Power fails to carry out the provisions of the present
Convention in any important respect, the Power by which the protected
persons were transferred shall, upon being so notified by the Protecting
Power, take effective measures to correct the situation or shall request
the return of the protected persons. Such request must be complied with.
In no circumstances shall a protected person be transferred to a country
where he or she may have reason to fear persecution for his or her political
opinions or religious beliefs.
The provisions of this Article do not constitute an obstacle to the extradition,
in pursuance of extradition treaties concluded before the outbreak of
hostilities, of protected persons accused of offences against ordinary
criminal law.
Art. 46. In so far as they have not been previously withdrawn, restrictive
measures taken regarding protected persons shall be cancelled as soon
as possible after the close of hostilities.
Restrictive measures affecting their property shall be cancelled, in accordance
with the law of the Detaining Power, as soon as possible after the close
of hostilities.
Section III. Occupied territories
Art. 47. Protected persons who are in occupied territory shall not be
deprived, in any case or in any manner whatsoever, of the benefits of
the present Convention by any change introduced, as the result of the
occupation of a territory, into the institutions or government of the
said territory, nor by any agreement concluded between the authorities
of the occupied territories and the Occupying Power, nor by any annexation
by the latter of the whole or part of the occupied territory.
Art. 48. Protected persons who are not nationals of the Power whose territory
is occupied, may avail themselves of the right to leave the territory
subject to the provisions of Article 35, and decisions thereon shall be
taken according to the procedure which the Occupying Power shall establish
in accordance with the said Article.
Art. 49. Individual or mass forcible transfers, as well as deportations
of protected persons from occupied territory to the territory of the Occupying
Power or to that of any other country, occupied or not, are prohibited,
regardless of their motive.
Nevertheless, the Occupying Power may undertake total or partial evacuation
of a given area if the security of the population or imperative military
reasons so demand. Such evacuations may not involve the displacement of
protected persons outside the bounds of the occupied territory except
when for material reasons it is impossible to avoid such displacement.
Persons thus evacuated shall be transferred back to their homes as soon
as hostilities in the area in question have ceased.
The Occupying Power undertaking such transfers or evacuations shall ensure,
to the greatest practicable extent, that proper accommodation is provided
to receive the protected persons, that the removals are effected in satisfactory
conditions of hygiene, health, safety and nutrition, and that members
of the same family are not separated.
The Protecting Power shall be informed of any transfers and evacuations
as soon as they have taken place.
The Occupying Power shall not detain protected persons in an area particularly
exposed to the dangers of war unless the security of the population or
imperative military reasons so demand.
The Occupying Power shall not deport or transfer parts of its own civilian
population into the territory it occupies.
Art. 50. The Occupying Power shall, with the cooperation of the national
and local authorities, facilitate the proper working of all institutions
devoted to the care and education of children.
The Occupying Power shall take all necessary steps to facilitate the identification
of children and the registration of their parentage. It may not, in any
case, change their personal status, nor enlist them in formations or organizations
subordinate to it.
Should the local institutions be inadequate for the purpose, the Occupying
Power shall make arrangements for the maintenance and education, if possible
by persons of their own nationality, language and religion, of children
who are orphaned or separated from their parents as a result of the war
and who cannot be adequately cared for by a near relative or friend.
A special section of the Bureau set up in accordance with Article 136
shall be responsible for taking all necessary steps to identify children
whose identity is in doubt. Particulars of their parents or other near
relatives should always be recorded if available.
The Occupying Power shall not hinder the application of any preferential
measures in regard to food, medical care and protection against the effects
of war which may have been adopted prior to the occupation in favour of
children under fifteen years, expectant mothers, and mothers of children
under seven years.
Art. 51. The Occupying Power may not compel protected persons to serve
in its armed or auxiliary forces. No pressure or propaganda which aims
at securing voluntary enlistment is permitted.
The Occupying Power may not compel protected persons to work unless they
are over eighteen years of age, and then only on work which is necessary
either for the needs of the army of occupation, or for the public utility
services, or for the feeding, sheltering, clothing, transportation or
health of the population of the occupied country. Protected persons may
not be compelled to undertake any work which would involve them in the
obligation of taking part in military operations. The Occupying Power
may not compel protected persons to employ forcible means to ensure the
security of the installations where they are performing compulsory labour.
The work shall be carried out only in the occupied territory where the
persons whose services have been requisitioned are. Every such person
shall, so far as possible, be kept in his usual place of employment. Workers
shall be paid a fair wage and the work shall be proportionate to their
physical and intellectual capacities. The legislation in force in the
occupied country concerning working conditions, and safeguards as regards,
in particular, such matters as wages, hours of work, equipment, preliminary
training and compensation for occupational accidents and diseases, shall
be applicable to the protected persons assigned to the work referred to
in this Article.
In no case shall requisition of labour lead to a mobilization of workers
in an organization of a military or semi-military character.
Art. 52. No contract, agreement or regulation shall impair the right of
any worker, whether voluntary or not and wherever he may be, to apply
to the representatives of the Protecting Power in order to request the
said Power's intervention.
All measures aiming at creating unemployment or at restricting the opportunities
offered to workers in an occupied territory, in order to induce them to
work for the Occupying Power, are prohibited.
Art. 53. Any destruction by the Occupying Power of real or personal property
belonging individually or collectively to private persons, or to the State,
or to other public authorities, or to social or cooperative organizations,
is prohibited, except where such destruction is rendered absolutely necessary
by military operations.
Art. 54. The Occupying Power may not alter the status of public officials
or judges in the occupied territories, or in any way apply sanctions to
or take any measures of coercion or discrimination against them, should
they abstain from fulfilling their functions for reasons of conscience.
This prohibition does not prejudice the application of the second paragraph
of Article 51. It does not affect the right of the Occupying Power to
remove public officials from their posts.
Art. 55. To the fullest extent of the means available to it, the Occupying
Power has the duty of ensuring the food and medical supplies of the population;
it should, in particular, bring in the necessary foodstuffs, medical stores
and other articles if the resources of the occupied territory are inadequate.
The Occupying Power may not requisition foodstuffs, articles or medical
supplies available in the occupied territory, except for use by the occupation
forces and administration personnel, and then only if the requirements
of the civilian population have been taken into account. Subject to the
provisions of other international Conventions, the Occupying Power shall
make arrangements to ensure that fair value is paid for any requisitioned
goods.
The Protecting Power shall, at any time, be at liberty to verify the state
of the food and medical supplies in occupied territories, except where
temporary restrictions are made necessary by imperative military requirements.
Art. 56. To the fullest extent of the means available to it, the public
Occupying Power has the duty of ensuring and maintaining, with the cooperation
of national and local authorities, the medical and hospital establishments
and services, public health and hygiene in the occupied territory, with
particular reference to the adoption and application of the prophylactic
and preventive measures necessary to combat the spread of contagious diseases
and epidemics. Medical personnel of all categories shall be allowed to
carry out their duties.
If new hospitals are set up in occupied territory and if the competent
organs of the occupied State are not operating there, the occupying authorities
shall, if necessary, grant them the recognition provided for in Article
18. In similar circumstances, the occupying authorities shall also grant
recognition to hospital personnel and transport vehicles under the provisions
of Articles 20 and 21.
In adopting measures of health and hygiene and in their implementation,
the Occupying Power shall take into consideration the moral and ethical
susceptibilities of the population of the occupied territory.
Art. 57. The Occupying Power may requisition civilian hospitals of hospitals
only temporarily and only in cases of urgent necessity for the care of
military wounded and sick, and then on condition that suitable arrangements
are made in due time for the care and treatment of the patients and for
the needs of the civilian population for hospital accommodation.
The material and stores of civilian hospitals cannot be requisitioned
so long as they are necessary for the needs of the civilian population.
Art. 58. The Occupying Power shall permit ministers of religion to give
spiritual assistance to the members of their religious communities.
The Occupying Power shall also accept consignments of books and articles
required for religious needs and shall facilitate their distribution in
occupied territory.
Art. 59. If the whole or part of the population of an occupied territory
is inadequately supplied, the Occupying Power shall agree to relief schemes
on behalf of the said population, and shall facilitate them by all the
means at its disposal.
Such schemes, which may be undertaken either by States or by impartial
humanitarian organizations such as the International Committee of the
Red Cross, shall consist, in particular, of the provision of consignments
of foodstuffs, medical supplies and clothing.
All Contracting Parties shall permit the free passage of these consignments
and shall guarantee their protection.
A Power granting free passage to consignments on their way to territory
occupied by an adverse Party to the conflict shall, however, have the
right to search the consignments, to regulate their passage according
to prescribed times and routes, and to be reasonably satisfied through
the Protecting Power that these consignments are to be used for the relief
of the needy population and are not to be used for the benefit of the
Occupying Power.
Art. 60. Relief consignments shall in no way relieve the Occupying Power
of any of its responsibilities under Articles 55, 56 and 59. The Occupying
Power shall in no way whatsoever divert relief consignments from the purpose
for which they are intended, except in cases of urgent necessity, in the
interests of the population of the occupied territory and with the consent
of the Protecting Power.
Art. 61. The distribution of the relief consignments referred to in the
foregoing Articles shall be carried out with the cooperation and under
the supervision of the Protecting Power. This duty may also be delegated,
by agreement between the Occupying Power and the Protecting Power, to
a neutral Power, to the International Committee of the Red Cross or to
any other impartial humanitarian body.
Such consignments shall be exempt in occupied territory from all charges,
taxes or customs duties unless these are necessary in the interests of
the economy of the territory. The Occupying Power shall facilitate the
rapid distribution of these consignments.
All Contracting Parties shall endeavour to permit the transit and transport,
free of charge, of such relief consignments on their way to occupied territories.
Art. 62. Subject to imperative reasons of security, protected persons
in occupied territories shall be permitted to receive the individual relief
consignments sent to them.
Art. 63. Subject to temporary and exceptional measures imposed for urgent
reasons of security by the Occupying Power:
(a) recognized National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies
shall be able to pursue their activities in accordance with Red Cross
principles, as defined by the International Red Cross Conferences. Other
relief societies shall be permitted to continue their humanitarian activities
under similar conditions;
(b) the Occupying Power may not require any changes in the personnel or
structure of these societies, which would prejudice the aforesaid activities.
The same principles shall apply to the activities and personnel of special
organizations of a non-military character, which already exist or which
may be established, for the purpose of ensuring the living conditions
of the civilian population by the maintenance of the essential public
utility services, by the distribution of relief and by the organization
of rescues.
Art. 64. The penal laws of the occupied territory shall remain in force,
with the exception that they may be repealed or suspended by the Occupying
Power in cases where they constitute a threat to its security or an obstacle
to the application of the present Convention.
Subject to the latter consideration and to the necessity for ensuring
the effective administration of justice, the tribunals of the occupied
territory shall continue to function in respect of all offences covered
by the said laws.
The Occupying Power may, however, subject the population of the occupied
territory to provisions which are essential to enable the Occupying Power
to fulfil its obligations under the present Convention, to maintain the
orderly government of the territory, and to ensure the security of the
Occupying Power, of the members and property of the occupying forces or
administration, and likewise of the establishments and lines of communication
used by them.
Art. 65. The penal provisions enacted by the Occupying Power shall not
come into force before they have been published and brought to the knowledge
of the inhabitants in their own language. The effect of these penal provisions
shall not be retroactive.
Art. 66. In case of a breach of the penal provisions promulgated by it
by virtue of the second paragraph of Article 64 the Occupying Power may
hand over the accused to its properly constituted, non-political military
courts, on condition that the said courts sit in the occupied country.
Courts of appeal shall preferably sit in the occupied country.
Art. 67. The courts shall apply only those provisions of law which were
applicable prior to the offence, and which are in accordance with general
principles of law, in particular the principle that the penalty shall
be proportionate to the offence. They shall take into consideration the
fact the accused is not a national of the Occupying Power.
Art. 68. Protected persons who commit an offence which is solely intended
to harm the Occupying Power, but which does not constitute an attempt
on the life or limb of members of the occupying forces or administration,
nor a grave collective danger, nor seriously damage the property of the
occupying forces or administration or the installations used by them,
shall be liable to internment or simple imprisonment, provided the duration
of such internment or imprisonment is proportionate to the offence committed.
Furthermore, internment or imprisonment shall, for such offences, be the
only measure adopted for depriving protected persons of liberty. The courts
provided for under Article 66 of the present Convention may at their discretion
convert a sentence of imprisonment to one of internment for the same period.
The penal provisions promulgated by the Occupying Power in accordance
with Articles 64 and 65 may impose the death penalty against a protected
person only in cases where the person is guilty of espionage, of serious
acts of sabotage against the military installations of the Occupying Power
or of intentional offences which have caused the death of one or more
persons, provided that such offences were punishable by death under the
law of the occupied territory in force before the occupation began.
The death penalty may not be pronounced against a protected person unless
the attention of the court has been particularly called to the fact that
since the accused is not a national of the Occupying Power, he is not
bound to it by any duty of allegiance.
In any case, the death penalty may not be pronounced on a protected person
who was under eighteen years of age at the time of the offence.
Art. 69. In all cases the duration of the period during which a protected
person accused of an offence is under arrest awaiting trial or punishment
shall be deducted from any period of imprisonment of awarded.
Art. 70. Protected persons shall not be arrested, prosecuted or convicted
by the Occupying Power for acts committed or for opinions expressed before
the occupation, or during a temporary interruption thereof, with the exception
of breaches of the laws and customs of war.
Nationals of the occupying Power who, before the outbreak of hostilities,
have sought refuge in the territory of the occupied State, shall not be
arrested, prosecuted, convicted or deported from the occupied territory,
except for offences committed after the outbreak of hostilities, or for
offences under common law committed before the outbreak of hostilities
which, according to the law of the occupied State, would have justified
extradition in time of peace.
Art. 71. No sentence shall be pronounced by the competent courts of the
Occupying Power except after a regular trial.
Accused persons who are prosecuted by the Occupying Power shall be promptly
informed, in writing, in a language which they understand, of the particulars
of the charges preferred against them, and shall be brought to trial as
rapidly as possible. The Protecting Power shall be informed of all proceedings
instituted by the Occupying Power against protected persons in respect
of charges involving the death penalty or imprisonment for two years or
more; it shall be enabled, at any time, to obtain information regarding
the state of such proceedings. Furthermore, the Protecting Power shall
be entitled, on request, to be furnished with all particulars of these
and of any other proceedings instituted by the Occupying Power against
protected persons.
The notification to the Protecting Power, as provided for in the second
paragraph above, shall be sent immediately, and shall in any case reach
the Protecting Power three weeks before the date of the first hearing.
Unless, at the opening of the trial, evidence is submitted that the provisions
of this Article are fully complied with, the trial shall not proceed.
The notification shall include the following particulars:
(a) description of the accused;
(b) place of residence or detention;
(c) specification of the charge or charges (with mention of the penal
provisions under which it is brought);
(d) designation of the court which will hear the case;
(e) place and date of the first hearing.
Art. 72. Accused persons shall have the right to present evidence necessary
to their defence and may, in particular, call witnesses. They shall have
the right to be assisted by a qualified advocate or counsel of their own
choice, who shall be able to visit them freely and shall enjoy the necessary
facilities for preparing the defence.
Failing a choice by the accused, the Protecting Power may provide him
with an advocate or counsel. When an accused person has to meet a serious
charge and the Protecting Power is not functioning, the Occupying Power,
subject to the consent of the accused, shall provide an advocate or counsel.
Accused persons shall, unless they freely waive such assistance, be aided
by an interpreter, both during preliminary investigation and during the
hearing in court. They shall have the right at any time to object to the
interpreter and to ask for his replacement.
Art.73. A convicted person shall have the right of appeal provided for
by the laws applied by the court. He shall be fully informed of his right
to appeal or petition and of the time limit within which he may do so.
The penal procedure provided in the present Section shall apply, as far
as it is applicable, to appeals. Where the laws applied by the Court make
no provision for appeals, the convicted person shall have the right to
petition against the finding and sentence to the competent authority of
the Occupying Power.
Art. 74. Representatives of the Protecting Power shall have the right
to attend the trial of any protected person, unless the hearing has, as
an exceptional measure, to be held in camera in the interests of the security
of the Occupying Power, which shall then notify the Protecting Power.
A notification in respect of the date and place of trial shall be sent
to the Protecting Power.
Any judgement involving a sentence of death, or imprisonment for two years
or more, shall be communicated, with the relevant grounds, as rapidly
as possible to the Protecting Power. The notification shall contain a
reference to the notification made under Article 71 and, in the case of
sentences of imprisonment, the name of the place where the sentence is
to be served. A record of judgements other than those referred to above
shall be kept by the court and shall be open to inspection by representatives
of the Protecting Power. Any period allowed for appeal in the case of
sentences involving the death penalty, or imprisonment of two years or
more, shall not run until notification of judgement has been received
by the Protecting Power.
Art. 75. In no case shall persons condemned to death be deprived of the
right of petition for pardon or reprieve.
No death sentence shall be carried out before the expiration of a period
of a least six months from the date of receipt by the Protecting Power
of the notification of the final judgment confirming such death sentence,
or of an order denying pardon or reprieve.
The six months period of suspension of the death sentence herein prescribed
may be reduced in individual cases in circumstances of grave emergency
involving an organized threat to the security of the Occupying Power or
its forces, provided always that the Protecting Power is notified of such
reduction and is given reasonable time and opportunity to make representations
to the competent occupying authorities in respect of such death sentences.
Art. 76. Protected persons accused of offences shall be detained in the
occupied country, and if convicted they shall serve their sentences therein.
They shall, if possible, be separated from other detainees and shall enjoy
conditions of food and hygiene which will be sufficient to keep them in
good health, and which will be at least equal to those obtaining in prisons
in the occupied country.
They shall receive the medical attention required by their state of health.
They shall also have the right to receive any spiritual assistance which
they may require.
Women shall be confined in separate quarters and shall be under the direct
supervision of women.
Proper regard shall be paid to the special treatment due to minors.
Protected persons who are detained shall have the right to be visited
by delegates of the Protecting Power and of the International Committee
of the Red Cross, in accordance with the provisions of Article 143.
Such persons shall have the right to receive at least one relief parcel
monthly.
Art. 77. Protected persons who have been accused of offences or convicted
by the courts in occupied territory, shall be handed over at the close
of occupation, with the relevant records, to the authorities of the liberated
territory.
Art. 78. If the Occupying Power considers it necessary, for imperative
reasons of security, to take safety measures concerning protected persons,
it may, at the most, subject them to assigned residence or to internment.
Decisions regarding such assigned residence or internment shall be made
according to a regular procedure to be prescribed by the Occupying Power
in accordance with the provisions of the present Convention. This procedure
shall include the right of appeal for the parties concerned. Appeals shall
be decided with the least possible delay. In the event of the decision
being upheld, it shall be subject to periodical review, if possible every
six months, by a competent body set up by the said Power.
Protected persons made subject to assigned residence and thus required
to leave their homes shall enjoy the full benefit of Article 39 of the
present Convention.
Section IV. Regulations for the treatment of internees
Chapter I. General provisions
Art. 79. The Parties to the conflict shall not intern protected persons,
except in accordance with the provisions of Articles 41, 42, 43, 68 and
78.
Art. 80. Internees shall retain their full civil capacity and shall exercise
such attendant rights as may be compatible with their status.
Art. 81. Parties to the conflict who intern protected persons shall be
bound to provide free of charge for their maintenance, and to grant them
also the medical attention required by their state of health.
No deduction from the allowances, salaries or credits due to the internees
shall be made for the repayment of these costs.
The Detaining Power shall provide for the support of those dependent on
the internees, if such dependents are without adequate means of support
or are unable to earn a living.
Art.82. The Detaining Power shall, as far as possible, accommodate the
internees according to their nationality, language and customs. Internees
who are nationals of the same country shall not be separated merely because
they have different languages.
Throughout the duration of their internment, members of the same family,
and in particular parents and children, shall be lodged together in the
same place of internment, except when separation of a temporary nature
is necessitated for reasons of employment or health or for the purposes
of enforcement of the provisions of Chapter IX of the present Section.
Internees may request that their children who are left at liberty without
parental care shall be interned with them.
Wherever possible, interned members of the same family shall be housed
in the same premises and given separate accommodation from other internees,
together with facilities for leading a proper family life.
Chapter II. Places of Internment
Art. 83. The Detaining Power shall not set up places of internment in
areas particularly exposed to the dangers of war.
The Detaining Power shall give the enemy Powers, through the intermediary
of the Protecting Powers, all useful information regarding the geographical
location of places of internment.
Whenever military considerations permit, internment camps shall be indicated
by the letters IC, placed so as to be clearly visible in the daytime from
the air. The Powers concerned may, however, agree upon any other system
of marking. No place other than an internment camp shall be marked as
such.
Art.84. Internees shall be accommodated and administered separately from
prisoners of war and from persons deprived of liberty for any other reason.
Art. 85. The Detaining Power is bound to take all necessary and possible
measures to ensure that protected persons shall, from the outset of their
internment, be accommodated in buildings or quarters which afford every
possible safeguard as regards hygiene and health, and provide efficient
protection against the rigours of the climate and the effects of the war.
In no case shall permanent places of internment be situated in unhealthy
areas or in districts, the climate of which is injurious to the internees.
In all cases where the district, in which a protected person is temporarily
interned, is in an unhealthy area or has a climate which is harmful to
his health, he shall be removed to a more suitable place of internment
as rapidly as circumstances permit.
The premises shall be fully protected from dampness, adequately heated
and lighted, in particular between dusk and lights out. The sleeping quarters
shall be sufficiently spacious and well ventilated, and the internees
shall have suitable bedding and sufficient blankets, account being taken
of the climate, and the age, sex, and state of health of the internees.
Internees shall have for their use, day and night, sanitary conveniences
which conform to the rules of hygiene, and are constantly maintained in
a state of cleanliness. They shall be provided with sufficient water and
soap for their daily personal toilet and for washing their personal laundry;
installations and facilities necessary for this purpose shall be granted
to them. Showers or baths shall also be available. The necessary time
shall be set aside for washing and for cleaning.
Whenever it is necessary, as an exceptional and temporary measure, to
accommodate women internees who are not members of a family unit in the
same place of internment as men, the provision of separate sleeping quarters
and sanitary conveniences for the use of such women internees shall be
obligatory.
Art. 86. The Detaining Power shall place at the disposal of interned persons,
of whatever denomination, premises suitable for the holding of their religious
services.
Art. 87. Canteens shall be installed in every place of internment, except
where other suitable facilities are available. Their purpose shall be
to enable internees to make purchases, at prices not higher than local
market prices, of foodstuffs and articles of everyday use, including soap
and tobacco, such as would increase their personal well-being and comfort.
Profits made by canteens shall be credited to a welfare fund to be set
up for each place of internment, and administered for the benefit of the
internees attached to such place of internment. The Internee Committee
provided for in Article 102 shall have the right to check the management
of the canteen and of the said fund.
When a place of internment is closed down, the balance of the welfare
fund shall be transferred to the welfare fund of a place of internment
for internees of the same nationality, or, if such a place does not exist,
to a central welfare fund which shall be administered for the benefit
of all internees remaining in the custody of the Detaining Power. In case
of a general release, the said profits shall be kept by the Detaining
Power, subject to any agreement to the contrary between the Powers concerned.
Art. 88. In all places of internment exposed to air raids and other hazards
of war, shelters adequate in number and structure to ensure the necessary
protection shall be installed. In case of alarms, the measures internees
shall be free to enter such shelters as quickly as possible, excepting
those who remain for the protection of their quarters against the aforesaid
hazards. Any protective measures taken in favour of the population shall
also apply to them.
All due precautions must be taken in places of internment against the
danger of fire.
Chapter III. Food and Clothing
Art. 89. Daily food rations for internees shall be sufficient in quantity,
quality and variety to keep internees in a good state of health and prevent
the development of nutritional deficiencies. Account shall also be taken
of the customary diet of the internees.
Internees shall also be given the means by which they can prepare for
themselves any additional food in their possession.
Sufficient drinking water shall be supplied to internees. The use of tobacco
shall be permitted.
Internees who work shall receive additional rations in proportion to the
kind of labour which they perform.
Expectant and nursing mothers and children under fifteen years of age,
shall be given additional food, in proportion to their physiological needs.
Art. 90. When taken into custody, internees shall be given all facilities
to provide themselves with the necessary clothing, footwear and change
of underwear, and later on, to procure further supplies if required. Should
any internees not have sufficient clothing, account being taken of the
climate, and be unable to procure any, it shall be provided free of charge
to them by the Detaining Power.
The clothing supplied by the Detaining Power to internees and the outward
markings placed on their own clothes shall not be ignominious nor expose
them to ridicule.
Workers shall receive suitable working outfits, including protective clothing,
whenever the nature of their work so requires.
Chapter IV. Hygiene and Medical Attention
Art. 91. Every place of internment shall have an adequate infirmary, under
the direction of a qualified doctor, where internees may have the attention
they require, as well as an appropriate diet. Isolation wards shall be
set aside for cases of contagious or mental diseases.
Maternity cases and internees suffering from serious diseases, or whose
condition requires special treatment, a surgical operation or hospital
care, must be admitted to any institution where adequate treatment can
be given and shall receive care not inferior to that provided for the
general population.
Internees shall, for preference, have the attention of medical personnel
of their own nationality.
Internees may not be prevented from presenting themselves to the medical
authorities for examination. The medical authorities of the Detaining
Power shall, upon request, issue to every internee who has undergone treatment
an official certificate showing the nature of his illness or injury, and
the duration and nature of the treatment given. A duplicate of this certificate
shall be forwarded to the Central Agency provided for in Article 140.
Treatment, including the provision of any apparatus necessary for the
maintenance of internees in good health, particularly dentures and other
artificial appliances and spectacles, shall be free of charge to the internee.
Art. 92. Medical inspections of internees shall be made at least once
a month. Their purpose shall be, in particular, to supervise the general
state of health, nutrition and cleanliness of internees, and to detect
contagious diseases, especially tuberculosis, malaria, and venereal diseases.
Such inspections shall include, in particular, the checking of weight
of each internee and, at least once a year, radioscopic examination.
Chapter V. Religious, Intellectual and Physical Activities
Art. 93. Internees shall enjoy complete latitude in the exercise of their
religious duties, including attendance at the services of their faith,
on condition that they comply with the disciplinary routine prescribed
by the detaining authorities.
Ministers of religion who are interned shall be allowed to minister freely
to the members of their community. For this purpose the Detaining Power
shall ensure their equitable allocation amongst the various places of
internment in which there are internees speaking the same language and
belonging to the same religion. Should such ministers be too few in number,
the Detaining Power shall provide them with the necessary facilities,
including means of transport, for moving from one place to another, and
they shall be authorized to visit any internees who are in hospital. Ministers
of religion shall be at liberty to correspond on matters concerning their
ministry with the religious authorities in the country of detention and,
as far as possible, with the international religious organizations of
their faith. Such correspondence shall not be considered as forming a
part of the quota mentioned in Article 107. It shall, however, be subject
to the provisions of Article 112.
When internees do not have at their disposal the assistance of ministers
of their faith, or should these latter be too few in number, the local
religious authorities of the same faith may appoint, in agreement with
the Detaining Power, a minister of the internees' faith or, if such a
course is feasible from a denominational point of view, a minister of
similar religion or a qualified layman. The latter shall enjoy the facilities
granted to the ministry he has assumed. Persons so appointed shall comply
with all regulations laid down by the Detaining Power in the interests
of discipline and security.
Art. 94. The Detaining Power shall encourage intellectual, educational
and recreational pursuits, sports and games amongst internees, whilst
leaving them free to take part in them or not. It shall take all practicable
measures to ensure the exercice thereof, in particular by providing suitable
premises.
All possible facilities shall be granted to internees to continue their
studies or to take up new subjects. The education of children and young
people shall be ensured; they shall be allowed to attend schools either
within the place of internment or outside.
Internees shall be given opportunities for physical exercise, sports and
outdoor games. For this purpose, sufficient open spaces shall be set aside
in all places of internment. Special playgrounds shall be reserved for
children and young people.
Art. 95. The Detaining Power shall not employ internees as workers, unless
they so desire. Employment which, if undertaken under compulsion by a
protected person not in internment, would involve a breach of Articles
40 or 51 of the present Convention, and employment on work which is of
a degrading or humiliating character are in any case prohibited.
After a working period of six weeks, internees shall be free to give up
work at any moment, subject to eight days' notice.
These provisions constitute no obstacle to the right of the Detaining
Power to employ interned doctors, dentists and other medical personnel
in their professional capacity on behalf of their fellow internees, or
to employ internees for administrative and maintenance work in places
of internment and to detail such persons for work in the kitchens or for
other domestic tasks, or to require such persons to undertake duties connected
with the protection of internees against aerial bombardment or other war
risks. No internee may, however, be required to perform tasks for which
he is, in the opinion of a medical officer, physically unsuited.
The Detaining Power shall take entire responsibility for all working conditions,
for medical attention, for the payment of wages, and for ensuring that
all employed internees receive compensation for occupational accidents
and diseases. The standards prescribed for the said working conditions
and for compensation shall be in accordance with the national laws and
regulations, and with the existing practice; they shall in no case be
inferior to those obtaining for work of the same nature in the same district.
Wages for work done shall be determined on an equitable basis by special
agreements between the internees, the Detaining Power, and, if the case
arises, employers other than the Detaining Power to provide for free maintenance
of internees and for the medical attention which their state of health
may require. Internees permanently detailed for categories of work mentioned
in the third paragraph of this Article, shall be paid fair wages by the
Detaining Power. The working conditions and the scale of compensation
for occupational accidents and diseases to internees, thus
detailed, shall not be inferior to those applicable to work of the same
nature in the same district.
Art.96. All labour detachments shall remain part of and dependent upon
a place of internment. The competent authorities of the Detaining Power
and the commandant of a place of internment shall be responsible for the
observance in a labour detachment of the provisions of the present Convention.
The commandant shall keep an up-to-date list of the labour detachments
subordinate to him and shall communicate it to the delegates of the Protecting
Power, of the International Committee of the Red Cross and of other humanitarian
organizations who may visit the places of internment.
Chapter VI. Personal Property and Financial Resources
Art. 97. Internees shall be permitted to retain articles of personal use.
Monies, cheques, bonds, etc., and valuables in their possession may not
be taken from them except in accordance with established procedure. Detailed
receipts shall be given therefor.
The amounts shall be paid into the account of every internee as provided
for in Article 98. Such amounts may not be converted into any other currency
unless legislation in force in the territory in which the owner is interned
so requires or the internee gives his consent.
Articles which have above all a personal or sentimental value may not
be taken away.
A woman internee shall not be searched except by a woman.
On release or repatriation, internees shall be given all articles, monies
or other valuables taken from them during internment and shall receive
in currency the balance of any credit to their accounts kept in accordance
with Article 98, with the exception of any articles or amounts withheld
by the Detaining Power by virtue of its legislation in force. If the property
of an internee is so withheld, the owner shall receive a detailed receipt.
Family or identity documents in the possession of internees may not be
taken away without a receipt being given. At no time shall internees be
left without identity documents. If they have none, they shall be issued
with special documents drawn up by the detaining authorities, which will
serve as their identity papers until the end of their internment.
Internees may keep on their persons a certain amount of money, in cash
or in the shape of purchase coupons, to enable them to make purchases.
Art. 98. All internees shall receive regular allowances, sufficient to
enable them to purchase goods and articles, such as tobacco, toilet requisites,
etc. Such allowances may take the form of credits or purchase coupons.
Furthermore, internees may receive allowances from the Power to which
they owe allegiance, the Protecting Powers, the organizations which may
assist them, or their families, as well as the income on their property
in accordance with the law of the Detaining Power. The amount of allowances
granted by the Power to which they o~e allegiance shall be the same for
each category of internees (infirm, sick, pregnant women, etc.) but may
not be allocated by that Power or distributed by the Detaining Power on
the basis of discriminations between internees which are prohibited by
Article 27 of the present Convention.
The Detaining Power shall open a regular account for every internee, to
which shall be credited the allowances named in the present Article, the
wages earned and the remittances received, together with such sums taken
from him as may be available under the legislation in force in the territory
in which he is interned. Internees shall be granted all facilities consistent
with the legislation in force in such territory to make remittances to
their families and to other dependants. They may draw from their accounts
the amounts necessary for their personal expenses, within the limits fixed
by the Detaining Power. They shall at all times be afforded reasonable
facilities for consulting and obtaining copies of their accounts. A statement
of accounts shall be furnished to the Protecting Power, on request, and
shall accompany the internee in case of transfer.
Chapter VII. Administration and Discipline
Art. 99. Every place of internment shall be put under the authority of
a responsible officer, chosen from the regular military forces or the
regular civil administration of the Detaining Power. The officer in charge
of the place of internment must have in his possession a copy of the present
Convention in the official language, or one of the official languages,
of his country and shall be responsible for its application. The staff
in control of internees shall be instructed in the provisions of the present
Convention and of the administrative measures adopted to ensure its application.
The text of the present Convention and the texts of special agreements
concluded under the said Convention shall be posted inside the place of
internment, in a language which the internees understand, or shall be
in the possession of the Internee Committee.
Regulations, orders, notices and publications of every kind shall be communicated
to the internees and posted inside the places of internment, in a language
which they understand.
Every order and command addressed to internees individually must, likewise,
be given in a language which they understand.
Art. 100. The disciplinary regime in places of internment shall be consistent
with humanitarian principles, and shall in no circumstances include regulations
imposing on internees any physical exertion dangerous to their health
or involving physical or moral victimization. Identification by tattooing
or imprinting signs or markings on the body, is prohibited.
In particular, prolonged standing and roll-calls, punishment drill, military
drill and manoeuvres, or the reduction of food rations, are prohibited.
Art. 101. Internees shall have the right to present to the authorities
in whose power they are, any petition with regard to the conditions of
internment to which they are subjected.
They shall also have the right to apply without restriction through the
Internee Committee or, if they consider it necessary, direct to the representatives
of the Protecting Power, in order to indicate to them any points on which
they may have complaints to make with regard to the conditions of internment.
Such petitions and complaints shall be transmitted forthwith and without
alteration, and even if the latter are recognized to be unfounded, they
may not occasion any punishment.
Periodic reports on the situation in places of internment and as to the
needs of the internees may be sent by the Internee Committees to the representatives
of the Protecting Powers.
Art. 102. In every place of internment, the internees shall freely elect
by secret ballot every six months, the members of a Committee empowered
to represent them before the Detaining and the Protecting Powers, the
International Committee of the Red Cross and any other organization which
may assist them. The members of the Committee shall be eligible for re-election.
Internees so elected shall enter upon their duties after their election
has been approved by the detaining authorities. The reasons for any refusals
or dismissals shall be communicated to the Protecting Powers concerned.
Art. 103. The Internee Committees shall further the physical, spiritual
and intellectual well-being of the internees.
In case the internees decide, in particular, to organize a system of mutual
assistance amongst themselves, this organization would be within the competence
of the Committees in addition to the special duties entrusted to them
under other provisions of the present Convention.
Art. 104. Members of Internee Committees shall not be required to perform
any other work, if the accomplishment of their duties is rendered more
difficult thereby.
Members of Internee Committees may appoint from amongst the internees
such assistants as they may require. All material facilities shall be
granted to them, particularly a certain freedom of movement necessary
for the accomplishment of their duties (visits to labour detachments,
receipt of supplies, etc.).
All facilities shall likewise be accorded to members of Internee Committees
for communication by post and telegraph with the detaining authorities,
the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross and
their delegates, and with the organizations which give assistance to internees.
Committee members in labour detachments shall enjoy similar facilities
for communication with their Internee Committee in the principal place
of internment. Such communications shall not be limited, nor considered
as forming a part of the quota mentioned in Article 107.
Members of Internee Committees who are transferred shall be allowed a
reasonable time to acquaint their successors with current affairs.
Chaper VIII. Relations with the Exterior
Art. 105. Immediately upon interning protected persons, the Detaining
Powers shall inform them, the Power to which they owe allegiance and their
Protecting Power of the measures taken for executing the provisions of
the present Chapter. The Detaining Powers shall likewise inform the Parties
concerned of any subsequent modifications of such measures.
Art. 106. As soon as he is interned, or at the latest not more than one
week after his arrival in a place of internment, and likewise in cases
of sickness or transfer to another place of internment or to a hospital,
every internee shall be enabled to send direct to his family, on the one
hand, and to the Central Agency provided for by Article 140, on the other,
an internment card similar, if possible, to the model annexed to the present
Convention, informing his relatives of his detention, address and state
of health. The said cards shall be forwarded as rapidly as possible and
may not be delayed in any way.
Art. 107. Internees shall be allowed to send and receive letters and cards.
If the Detaining Power deems it necessary to limit the number of letters
and cards sent by each internee, the said number shall not be less than
two letters and four cards monthly; these shall be drawn up so as to conform
as closely as possible to the models annexed to the present Convention.
If limitations must be placed on the correspondence addressed to internees,
they may be ordered only by the Power to which such internees owe allegiance,
possibly at the request of the Detaining Power. Such letters and cards
must be conveyed with reasonable despatch; they may not be delayed or
retained for disciplinary reasons.
Internees who have been a long time without news, or who find it impossible
to receive news from their relatives, or to give them news by the ordinary
postal route, as well as those who are at a considerable distance from
their homes, shall be allowed to send telegrams, the charges being paid
by them in the currency at their disposal. They shall likewise benefit
by this provision in cases which are recognized to be urgent.
As a rule, internees' mail shall be written in their own language. The
Parties to the conflict may authorize correspondence in other languages.
Art. 108. Internees shall be allowed to receive, by post or by any other
means, individual parcels or collective shipments containing in particular
foodstuffs, clothing, medical supplies, as well as books and objects of
a devotional, educational or recreational character which may meet their
needs. Such shipments shall in no way free the Detaining Power from the
obligations imposed upon it by virtue of the present Convention.
Should military necessity require the quantity of such shipments to be
limited, due notice thereof shall be given to the Protecting Power and
to the International Committee of the Red Cross, or to any other organization
giving assistance to the internees and responsible for the forwarding
of such shipments.
The conditions for the sending of individual parcels and collective shipments
shall, if necessary, be the subject of special agreements between the
Powers concerned, which may in no case delay the receipt by the internees
of relief supplies. Parcels of clothing and foodstuffs may not include
books. Medical relief supplies shall, as a rule, be sent in collective
parcels.
Art. 109. In the absence of special agreements between Parties to the
conflict regarding the conditions for the receipt and distribution of
collective relief shipments, the regulations concerning collective relief
which are annexed to the present Convention shall be applied.
The special agreements provided for above shall in no case restrict the
right of Internee Committees to take possession of collective relief shipments
intended for internees, to undertake their distribution and to dispose
of them in the interests of the recipients. Nor shall such agreements
restrict the right of representatives of the Protecting Powers, the International
Committee of the Red Cross, or any other organization giving assistance
to internees and responsible for the forwarding of collective shipments,
to supervise their distribution to the recipients.
Art. 110. An relief shipments for internees shall be exempt from import,
customs and other dues.
All matter sent by mail, including relief parcels sent by parcel post
and remittances of money, addressed from other countries to internees
or despatched by them through the post office, either direct or through
the Information Bureaux provided for in Article 136 and the Central Information
Agency provided for in Article 140, shall be exempt from all postal dues
both in the countries of origin and destination and in intermediate countries.
To this end, in particular, the exemption provided by the Universal Postal
Convention of 1947 and by the agreements of the Universal Postal Union
in favour of civilians of enemy nationality detained in camps or civilian
prisons, shall be extended to the other interned persons protected by
the present Convention. The countries not signatory to the above-mentioned
agreements shall be bound to grant freedom from charges in the same circumstances.
The cost of transporting relief shipments which are intended for internees
and which, by reason of their weight or any other cause, cannot be sent
through the post office, shall be borne by the Detaining Power in all
the territories under its control. Other Powers which are Parties to the
present Convention shall bear the cost of transport in their respective
territories.
Costs connected with the transport of such shipments, which are not covered
by the above paragraphs, shall be charged to the senders.
The High Contracting Parties shall endeavour to reduce, so far as possible,
the charges for telegrams sent by internees, or addressed to them.
Art. 111. Should military operations prevent the Powers concerned from
fulfilling their obligation to ensure the conveyance of the mail and relief
shipments provided for in Articles 106, 107, 108 and 113, the Protecting
Powers concerned, the International Committee of the Red Cross or any
other organization duly approved by the Parties to the conflict may undertake
the conveyance of such shipments by suitable means (rail, motor vehicles,
vessels or aircraft, etc.). For this purpose, the High Contracting Parties
shall endeavour to supply them with such transport, and to allow its circulation,
especially by granting the necessary safe-conducts.
Such transport may also be used to convey:
(a) correspondence, lists and reports exchanged between the Central Information
Agency referred to in Article 140 and the National Bureaux referred to
in Article 136;
(b) correspondence and reports relating to internees which the Protecting
Powers, the International Committee of the Red Cross or any other organization
assisting the internees exchange either with their own delegates or with
the Parties to the conflict.
These provisions in no way detract from the right of any Party to the
conflict to arrange other means of transport if it should so prefer, nor
preclude the granting of safe-conducts, under mutually agreed conditions,
to such means of transport.
The costs occasioned by the use of such means of transport shall be borne,
in proportion to the importance of the shipments, by the Parties to the
conflict whose nationals are benefited thereby.
Art. 112. The censoring of correspondence addressed to internees or despatched
by them shall be done as quickly as possible.
The examination of consignments intended for internees shall not be carried
out under conditions that will expose the goods contained in them to deterioration.
It shall be done in the presence of the addressee, or of a fellow-internee
duly delegated by him. The delivery to internees of individual or collective
consignments shall not be delayed under the pretext of difficulties of
censorship.
Any prohibition of correspondence ordered by the Parties to the conflict
either for military or political reasons, shall be only temporary and
its duration shall be as short as possible.
Art. 113. The Detaining Powers shall provide all reasonable execution
facilities for the transmission, through the Protecting Power or the Central
Agency provided for in Article 140, or as otherwise required, of wills,
powers of attorney, letters of authority, or any other documents intended
for internees or despatched by them.
In all cases the Detaining Powers shall facilitate the execution and authentication
in due legal form of such documents on behalf of internees, in particular
by allowing them to consult a lawyer.
Art. 114. The Detaining Power shall afford internees all facilities to
enable them to manage their property, provided this is not incompatible
with the conditions of internment and the law which is applicable. For
this purpose, the said Power may give them permission to leave the place
of internment in urgent cases and if circumstances allow.
Art. 115. In all cases where an internee is a party to proceedings in
any court, the Detaining Power shall, if he so requests, cause the court
to be informed of his detention and shall, within legal limits, ensure
that all necessary steps are taken to prevent him from being in any way
prejudiced, by reason of his internment, as regards the preparation and
conduct of his case or as regards the execution of any judgment of the
court.
Art.116. Every internee shall be allowed to receive visitors, especially
near relatives, at regular intervals and as frequently as possible.
As far as is possible, internees shall be permitted to visit their homes
in urgent cases, particularly in cases of death or serious illness of
relatives.
Chapter IX. Penal and Disciplinary Sanctions
Art. 117. Subject to the provisions of the present Chapter, the laws in
force in the territory in which they are detained will continue to apply
to internees who commit offences during internment.
If general laws, regulations or orders declare acts committed by internees
to be punishable, whereas the same acts are not punishable when committed
by persons who are not internees, such acts shall entail disciplinary
punishments only.
No internee may be punished more than once for the same act, or on the
same count.
Art. 118. The courts or authorities shall in passing sentence take as
far as possible into account the fact that the defendant is not a national
of the Detaining Power. They shall be free to reduce the penalty prescribed
for the offence with which the internee is charged and shall not be obliged,
to this end, to apply the minimum sentence prescribed.
Imprisonment in premises without daylight, and, in general, all forms
of cruelty without exception are forbidden.
Internees who have served disciplinary or judicial sentences shall not
be treated differently from other internees.
The duration of preventive detention undergone by an internee shall be
deducted from any disciplinary or judicial penalty involving confinement
to which he may be sentenced.
Internee Committees shall be informed of all judicial proceedings instituted
against internees whom they represent, and of their result.
Art. 119. The disciplinary punishments applicable to internees shall be
the following:
(1) a fine which shall not exceed 50 per cent of the wages which the internee
would otherwise receive under the provisions of Article 95 during a period
of not more than thirty days.
(2) discontinuance of privileges granted over and above the treatment
provided for by the present Convention
(3) fatigue duties, not exceeding two hours daily, in connection with
the maintenance of the place of internment.
(4) confinement.
In no case shall disciplinary penalties be inhuman, brutal or dangerous
for the health of internees. Account shall be taken of the internee's
age, sex and state of health.
The duration of any single punishment shall in no case exceed a maximum
of thirty consecutive days, even if the internee is answerable for several
breaches of discipline when his case is dealt with, whether such breaches
are connected or not.
Art. 120. Internees who are recaptured after having escaped or when attempting
to escape, shall be liable only to disciplinary punishment in respect
of this act, even if it is a repeated offence.
Article 118, paragraph 3, notwithstanding, internees punished as a result
of escape or attempt to escape, may be subjected to special surveillance,
on condition that such surveillance does not affect the state of their
health, that it is exercised in a place of internment and that it does
not entail the abolition of any of the safeguards granted by the present
Convention.
Internees who aid and abet an escape or attempt to escape, shall be liable
on this count to disciplinary punishment only.
Art. 121. Escape, or attempt to escape, even if it is a repeated offence,
shall not be deemed an aggravating circumstance in cases where an internee
is prosecuted for offences committed during his escape.
The Parties to the conflict shall ensure that the competent authorities
exercise leniency in deciding whether punishment inflicted for an offence
shall be of a disciplinary or judicial nature, especially in respect of
acts committed in connection with an escape, whether successful or not.
Art. 122. Acts which constitute offences against discipline shall be investigated
immediately. This rule shall be applied, in particular, in cases of escape
or attempt to escape. Recaptured internees shall be handed over to the
competent authorities as soon as possible.
In cases of offences against discipline, confinement awaiting trial shall
be reduced to an absolute minimum for all internees, and shall not exceed
fourteen days. Its duration shall in any case be deducted from any sentence
of confinement.
The provisions of Articles 124 and 125 shall apply to internees who are
in confinement awaiting trial for offences against discipline.
Art. 123. Without prejudice to the competence of courts and higher authorities,
disciplinary punishment may be ordered only by the commandant of the place
of internment, or by a responsible officer or official who replaces him,
or to whom he has delegated his disciplinary powers.
Before any disciplinary punishment is awarded, the accused internee shall
be given precise information regarding the offences of which he is accused,
and given an opportunity of explaining his conduct and of defending himself.
He shall be permitted, in particular, to call witnesses and to have recourse,
if necessary, to the services of a qualified interpreter. The decision
shall be announced in the presence of the accused and of a member of the
Internee Committee.
The period elapsing between the time of award of a disciplinary punishment
and its execution shall not exceed one month.
When an internee is awarded a further disciplinary punishment, a period
of at least three days shall elapse between the execution of any two of
the punishments, if the duration of one of these is ten days or more.
A record of disciplinary punishments shall be maintained by the commandant
of the place of internment and shall be open to inspection by representatives
of the Protecting Power.
Art. 124. Internees shall not in any case be transferred to penitentiary
establishments (prisons, penitentiaries, convict prisons, etc.) to undergo
disciplinary punishment therein.
The premises in which disciplinary punishments are undergone shall conform
to sanitary requirements: they shall in particular be provided with adequate
bedding. Internees undergoing punishment shall be enabled to keep themselves
in a state of cleanliness.
Women internees undergoing disciplinary punishment shall be confined in
separate quarters from male internees and shall be under the immediate
supervision of women.
Art. 125. Internees awarded disciplinary punishment shall be allowed to
exercise and to stay in the open air at least two hours daily.
They shall be allowed, if they so request, to be present at the daily
medical inspections. They shall receive the attention which their state
of health requires and, if necessary, shall be removed to the infirmary
of the place of internment or to a hospital.
They shall have permission to read and write, likewise to send and receive
letters. Parcels and remittances of money, however, may be withheld from
them until the completion of their punishment; such consignments shall
meanwhile be entrusted to the Internee Committee, who will hand over to
the infirmary the perishable goods contained in the parcels.
No internee given a disciplinary punishment may be deprived of the benefit
of the provisions of Articles 107 and 143 of the present Convention.
Art. 126. The provisions of Articles 71 to 76 inclusive shall apply, by
analogy, to proceedings against internees who are in the national territory
of the Detaining Power.
Chapter X. Transfers of Internees
Art. 127. The transfer of internees shall always be effected humanely.
As a general rule, it shall be carried out by rail or other means of transport,
and under conditions at least equal to those obtaining for the forces
of the Detaining Power in their changes of station. If, as an exceptional
measure, such removals have to be effected on foot, they may not take
place unless the internees are in a fit state of health, and may not in
any case expose them to excessive fatigue.
The Detaining Power shall supply internees during transfer with drinking
water and food sufficient in quantity, quality and variety to maintain
them in good health, and also with the necessary clothing, adequate shelter
and the necessary medical attention. The Detaining Power shall take all
suitable precautions to ensure their safety during transfer, and shall
establish before their departure a complete list of all internees transferred.
Sick, wounded or infirm internees and maternity cases shall not be transferred
if the journey would be seriously detrimental to them, unless their safety
imperatively so demands.
If the combat zone draws close to a place of internment, the internees
in the said place shall not be transferred unless their removal can be
carried out in adequate conditions of safety, or unless they are exposed
to greater risks by remaining on the spot than by being transferred.
When making decisions regarding the transfer of internees, the Detaining
Power shall take their interests into account and, in particular, shall
not do anything to increase the difficulties of repatriating them or returning
them to their own homes.
Art. 128. In the event of transfer, internees shall be officially advised
of their departure and of their new postal address. Such notification
shall be given in time for them to pack their luggage and inform their
next of kin.
They shall be allowed to take with them their personal effects, and the
correspondence and parcels which have arrived for them. The weight of
such baggage may be limited if the conditions of transfer so require,
but in no case to less than twenty-five kilograms per internee.
Mail and parcels addressed to their former place of internment shall be
forwarded to them without delay.
The commandant of the place of internment shall take, in agreement with
the Internee Committee, any measures needed to ensure the transport of
the internees' community property and of the luggage the internees are
unable to take with them in consequence of restrictions imposed by virtue
of the second paragraph.
Chapter XI. Deaths
Art. 129. The wills of internees shall be received for safe-keeping by
the responsible authorities; and if the event of the death of an internee
his will shall be transmitted without delay to a person whom he has previously
designated.
Deaths of internees shall be certified in every case by a doctor, and
a death certificate shall be made out, showing the causes of death and
the conditions under which it occurred.
An official record of the death, duly registered, shall be drawn up in
accordance with the procedure relating thereto in force in the territory
where the place of internment is situated, and a duly certified copy of
such record shall be transmitted without delay to the Protecting Power
as well as to the Central Agency referred to in Article 140.
Art. 130. The detaining authorities shall ensure that internees who die
while interned are honourably buried, if possible according to the rites
of the religion to which they belonged and that their graves are respected,
properly maintained, and marked in such a way that they can always be
recognized.
Deceased internees shall be buried in individual graves unless unavoidable
circumstances require the use of collective graves. Bodies may be cremated
only for imperative reasons of hygiene, on account of the religion of
the deceased or in accordance with his expressed wish to this effect.
In case of cremation, the fact shall be stated and the reasons given in
the death certificate of the deceased. The ashes shall be retained for
safe-keeping by the detaining authorities and shall be transferred as
soon as possible to the next of kin on their request.
As soon as circumstances permit, and not later than the close of hostilities,
the Detaining Power shall forward lists of graves of deceased internees
to the Powers on whom deceased internees depended, through the Information
Bureaux provided for in Article 136. Such lists shall include all particulars
necessary for the identification of the deceased internees, as well as
the exact location of their graves.
Art. 131. Every death or serious injury of an internee, caused or suspected
to have been caused by a sentry, another internee or any other person,
as well as any death the cause of which is unknown, shall be immediately
followed by an official enquiry by the Detaining Power.
A communication on this subject shall be sent immediately to the Protecting
Power. The evidence of any witnesses shall be taken, and a report including
such evidence shall be prepared and forwarded to the said Protecting Power.
If the enquiry indicates the guilt of one or more persons, the Detaining
Power shall take all necessary steps to ensure the prosecution of the
person or persons responsible.
Chapter XIII. Release, Repatriation and Accommodation in Neutral Countries
Art. 132. Each interned person shall be released by the Detaining Power
as soon as the reasons which necessitated his internment no longer exist.
The Parties to the conflict shall, moreover, endeavour during the course
of hostilities, to conclude agreements for the release, the repatriation,
the return to places of residence or the accommodation in a neutral country
of certain classes of internees, in particular children, pregnant women
and mothers with infants and young children, wounded and sick, and internees
who have been detained for a long time.
Art. 133. Internment shall cease as soon as possible after the close of
hostilities.
Internees in the territory of a Party to the conflict against whom penal
proceedings are pending for offences not exclusively subject to disciplinary
penalties, may be detained until the close of such proceedings and, if
circumstances require, until the completion of the penalty. The same shall
apply to internees who have been previously sentenced to a punishment
depriving them of liberty.
By agreement between the Detaining Power and the Powers concerned, committees
may be set up after the close of hostilities, or of the occupation of
territories, to search for dispersed internees.
Art. 134. The High Contracting Parties shall endeavour, upon the close
of hostilities or occupation, to ensure the return of all internees to
their last place of residence, or to facilitate their repatriation.
Art. 135. The Detaining Power shall bear the expense of returning released
internees to the places where the |